Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction cutanée au vaccin antivariolique
Substance contaminée utilisée pour un vaccin
Vaccin
Vaccination
Vaccination non faite pour d'autres raisons
Vaccine

Traduction de «statut vaccinal pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.








Vaccination non faite pour d'autres raisons

immunisatie niet uitgevoerd om overige gespecificeerde redenen


Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen


substance contaminée injectée ou utilisée pour un vaccin

besmette substantie geïnjecteerd of gebruikt voor vaccinatie


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statut vaccinal pour le vaccin contre la grippe et le vaccin anti-pneumocoques

Vaccinatiestatus voor griepvaccin en pneumokokkenvaccin


En cas de blessure chez un sujet pour qui la vaccination est une contre-indication absolue, de même que lorsque la vaccination date de plus de 20 ans ou lorsque le statut vaccinal ne peut être connu, des immunoglobulines antitétaniques (2 x 250 UI à 4 semaines d’intervalle) doivent être administrées.

In geval van wonden bij iemand voor wie de vaccinatie een absolute contra-indicatie vormt, evenzo als de vaccinatie dateert van meer dan 20 jaar geleden of als de vaccinatiestatus niet gekend is, moeten antitetanus immunoglobulines (2 x 250 IE met een interval van 4 weken) worden toegediend.


- au respect par le vétérinaire des instructions administratives: formulaire d’analyse correctement rempli (y compris le motif et le statut vaccinal pour la langue bleue des animaux de 6 à 12 mois prélevés dans le cadre du volet 1), échantillons correctement identifiés, intervalle de maximum 7 jours entre le prélèvement et la livraison des échantillons au laboratoire;

- het respecteren van de administratieve instructies door de dierenarts: correct ingevuld analyseaanvraagformulier (inbegrepen correct ingevuld motief en vermelding van de vaccinatiestatus voor blauwtong van de dieren van 6 tot 12 maanden bemonsterd voor het luik 1), correct geïdentificeerde monsters, maximale tussentijd van 7 dagen tussen monsterneming en aanleveren van de monsters;


Pour la première réévaluation annuelle et les suivantes, le titulaire de l’AMM devra fournir annuellement une évaluation actualisée des risques que présente l'utilisation continue du vaccin, en prenant en considération le besoin continu de ce vaccin, son historique d'utilisation au cours des 12 mois précédents et les progrès accomplis en traitant les points nécessitant d’être résolus pour que l’AMM puisse revenir à un statut normal.

Voor de eerste en de daaropvolgende jaarlijkse herbeoordelingen moet de vergunninghouder jaarlijks een bijgewerkte risicobeoordeling leveren over het continue gebruik van het vaccin, rekening houdend met de voortdurende behoefte aan het vaccin, de gebruikservaringen van de voorafgaande 12 maanden en de geboekte vooruitgang voor alle kwesties die moeten worden opgelost voordat aan de handelsvergunning de normale status kan worden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la première réévaluation annuelle et les suivantes, le titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché devra fournir annuellement une évaluation mise à jour des risques sur l'utilisation continue du vaccin ; prenant en considération le besoin continu de ce vaccin, son historique d'utilisation au cours des douze mois précédents et les progrès accomplis, en adressant les points nécessitant une résolution, afin que l’autorisation puisse revenir à un statut normal.

Voor de eerste en de daaropvolgende jaarlijkse herbeoordelingen moet de houder van de vergunning voor het in de handel brengen jaarlijks een ge-update risicobeoordeling leveren over het continue gebruik van het vaccin, rekening houdend met de continue nood aan het vaccin, de gebruikservaringen van de vorige twaalf maanden en de geboekte vooruitgang voor alle punten die opheldering vragen om de vergunning in een normaal statuut om te kunnen zetten.


Pour les premières réévaluations annuelles et les suivantes, le titulaire de l’AMM devra fournir annuellement une évaluation des risques mise à jour sur l’utilisation continue du vaccin prenant en considération le besoin continu de ce vaccin, son historique d’utilisation au cours des douze mois précédents et les progrès accomplis en adressant les points nécessitant une résolution afin que l’AMM puisse revenir à un statut normal.

Voor de eerste en daaropvolgende jaarlijkse herbeoordelingen dient de Registratiehouder jaarlijks een nieuwe risicobeoordeling te leveren over het continue gebruik van het vaccin, rekening houdend met de continue behoefte aan het vaccin, het gebruik in de voorafgaande 12 maanden en vorderingen gemaakt bij alle onderwerpen die nog opgelost moeten worden, om zodoende de registratie om te zetten in een normale status.


Accentuer l’avance prise dans l’innovation: autorisations pour le vaccin Menveo (USA/UE) et trois nouveaux médicaments au Japon ; statut de revue prioritaire pour Tasigna (cancer) et Gilenia (SP)

Extending innovation lead: Approvals for Menveo vaccine (US/EU) and three new medicines in Japan; US priority review status for Tasigna (cancer) and Gilenia (MS)


- Un contrôle sérologique est également recommandé, avec les injections ultérieures du vaccin, si nécessaire, (c’est-à-dire selon le statut sérologique du patient) pour une protection à court et long terme.

- Serologische tests worden ook aanbevolen bij de toediening van opeenvolgende doses van het vaccin, als nodig (i.e. volgens de serologische status van de patiënt), voor bescherming op korte en lange termijn.


Ce paragraphe décrit les conditions pour obtenir une dérogation à la vaccination lors de l’acquisition ou du maintien du statut I2.

Deze paragraaf beschrijft de voorwaarden voor het verkrijgen van een derogatie van de vaccinatie bij verwerving of behoud van statuut I2.


- Un contrôle sérologique est également recommandé, avec les injections ultérieures du vaccin, si nécessaire (c’est-à-dire selon le statut sérologique du patient), pour une protection à court et long terme.

- De eerste dosis van het vaccin moet binnen 7 dagen na de blootstelling worden gegeven en kan tegelijk toegediend worden met hepatitis B-immunoglobuline, maar op een afzonderlijke injectieplaats.




D'autres ont cherché : réaction cutanée au vaccin antivariolique     vaccin     vaccination     vaccine     statut vaccinal pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut vaccinal pour ->

Date index: 2023-05-30
w