Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De
Plasma ».

Traduction de «statut ‘publié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous ne verrez plus ce produit avec le statut ‘Publié’, mais bien avec le statut le plus récent, par exemple le statut ‘Nouvelle notification – en attente de validation Inami’.

U zal dit product niet langer zien met de status ‘Gepubliceerd’, maar wel met de meest recente status, bijvoorbeeld de status ‘Nieuwe notificatie – wacht op RIZIV-validatie’.


Pour ce faire vous choisissez le statut ‘Publié’, après quoi vous cochez tous les produits que vous voulez supprimer.

Hiertoe kiest u de status ‘Gepubliceerd’, waarna u alle producten aanvinkt, die u wil schrappen.


La partie requérante est une association internationale sans but lucratif qui a, selon l’article 4, alinéa 1er, (g), de ses statuts - publiés aux annexes du Moniteur belge du 13 décembre 2005 -, notamment pour but d’« encourager les mesures politiques et législatives qui combattent la discrimination et soutiennent les nombreux fournisseurs de produits à base [de] plasma ».

De verzoekende partij is een internationale vereniging zonder winstoogmerk die, luidens artikel 4, eerste lid, (g), van haar statuten - bekendgemaakt in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 13 december 2005 - met name tot doel heeft «de politieke en wetgevende maatregelen aan te moedigen die discriminatie bestrijden en de talrijke leveranciers van producten op basis van plasma ondersteunen».


NUBEL asbl (Nutriments Belgique) a été créée le 9 mars 1990 (statuts publiés à l'annexe du Moniteur belge du 21/06/2001)

De vzw NUBEL (Nutriënten België) werd op 9 maart 1990 opgericht (statuten gepubliceerd in de bijlage van het Belgisch Staatsblad van 21/06/2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Organisation (O) Obligatoire Nom officiel de la Société (ou Organisation) employant le Client (publié dans les statuts de la Société (ou Organisation)) le cas échéant, ou Statut professionnel (pour les Prestataires de soins exerçant en dehors d’une institution, c.-à-d. le nom de la société (ou Organisation) ou le nom de la profession)

Organisation (O) Verplicht Officiële naam van de Onderneming (of Organisatie) die in voorkomend geval de Klant tewerkstelt (bekendgemaakt in de statuten van de Onderneming (of Organisatie)) of professioneel Statuut (voor de Zorgverleners die buiten een instelling praktiseren, d.w.z. de naam van de onderneming (of Organisatie) of de naam van het beroep)


Les statuts du «vzw Farmaka asbl» sont publiés dans le Moniteur Belge.

De statuten van de vzw werden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


Tous les organismes assureurs ont publié au démarrage du projet des informations sur le statut Omnio et continuent à en publier régulièrement.

Alle verzekeringsinstellingen hebben bij de start van het project informatie over het Omnio-statuut gepubliceerd en zij blijven dat regelmatig doen.


De même, les adjudications publiques et les statuts des personnes morales (p.e. sociétés) sont publiés au Moniteur belge.

De Federale Overheidsdienst Justitie staat in voor de publicatie en de administratie van het Belgisch Staatsblad.


L’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, a été publié au Moniteur belge du 3 avril 2007 (2e éd.).

Het Koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut is gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 april 2007 (Ed. 2).


L’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi SSI, et instaurant le statut OMNIO, a été publié au Moniteur du 3 avril 2007 (2 e éd.).

Het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet GVU, en tot invoering van het OMNIO-statuut is gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 april 2007 (2 e ed).




D'autres ont cherché : statut ‘publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut ‘publié ->

Date index: 2022-10-22
w