Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stimuler ce système enzymatique peuvent donc " (Frans → Nederlands) :

Les médicaments connus pour inhiber ou stimuler ce système enzymatique peuvent donc modifier le métabolisme de premier passage ou la clairance de la nitrendipine (voir rubrique 4.5).

Geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze dat enzymsysteem remmen of induceren, kunnen daardoor invloed uitoefenen op het eerste passage metabolisme of de klaring van nitrendipine (zie rubriek 4.5).


Les médicaments connus pour inhiber ou stimuler ce système enzymatique peuvent donc modifier le métabolisme de premier passage ou la clairance de la nitrendipine.

Geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze dat enzymsysteem remmen of induceren, kunnen dan ook het eerste passage metabolisme of de klaring van nitrendipine beïnvloeden.


Les médicaments connus pour inhiber ou induire ce système enzymatique peuvent donc influencer l’effet de premier passage ou la clairance de la nifédipine (voir rubrique 4.4. « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).

Geneesmiddelen waarvan geweten is dat ze dit enzymsysteem inhiberen of induceren, kunnen dus het eerste-passage-effect of de clearance van nifedipine beïnvloeden (zie rubriek 4.4 ‘Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik’).


Les médicaments connus pour inhiber ou induire ce système enzymatique peuvent donc influencer l’effet de premier passage ou la clairance de la nifédipine (voir rubrique 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).

Geneesmiddelen waarvan geweten is dat ze dit enzymesysteem inhiberen of induceren, kunnen dus het eerste-passage-effect of de clearance van nifedipine beïnvloeden (zie rubriek 4.4 ‘Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik’).


Les médicaments connus pour induire ou inhiber ce système enzymatique peuvent donc modifier l’effet de premier passage ou la clairance de la nimodipine (voir « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction »).

Geneesmiddelen die gekend zijn om dit enzymsysteem te induceren of inhiberen kunnen hierdoor het first pass effect of de klaring van nimodipine wijzigen (zie “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).


Les médicaments connus pour inhiber ou induire ce système enzymatique peuvent donc influencer l’effet de premier passage ou la clairance de la nisoldipine (voir rubrique 4.5).

Geneesmiddelen waarvan geweten is dat ze dit enzymsysteem inhiberen of induceren, kunnen dus het eerste-passage-effect of de clearance van nisoldipine beïnvloeden (zie rubriek 4.5).


Les médicaments connus pour inhiber ou induire ce système enzymatique peuvent donc influencer l’effet de premier passage ou la clairance de la nisoldipine (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Geneesmiddelen waarvan geweten is dat ze dit enzymsysteem inhiberen of induceren, kunnen dus het eerste-passage-effect of de clearance van nisoldipine beïnvloeden (zie rubriek 4.3 en 4.4).


Toutefois, comme la vaccination stimule le système immunitaire , des complications peuvent se produire tant chez la personne atteinte de SEP que chez celle qui ne l’est pas.

Maar vermits vaccinaties het immuunsysteem stimuleren, kunnen complicaties optreden, net zoals bij personen die geen MS hebben.


- l’insomnie secondaire dont les causes peuvent être une mauvaise hygiène du sommeil (p. ex. exercice physique vespéral, excès alimentaire ou de stimulants du système nerveux), des problèmes psycho-sociaux (p. ex. deuil, conflit, stress…), un environnement gênant le sommeil, des troubles psychiatriques (dépression…), des troubles

- de secundaire slapeloosheid die te wijten kan zijn aan een slechte slaaphygiëne (bv. lichamelijke inspanning ’s avonds, overmatig eten of het innemen van middelen die het zenuwstelsel stimuleren), psychosociale problemen (bv. rouw, conflict, stress…), hinderlijke slaapomgeving, psychiatrische stoornissen (depressie…), lichamelijke stoornissen (bv. pijn, nycturie, hoest, dyspneu, gastrooesofageale reflux), typische slaapstoornissen (slaapapneu, “restless legs syndrome”,


La classification d’un médicament dans le système ATC n’implique aucun jugement de son efficacité, et de plus, les médicaments classés dans le même ATC de niveau 4 (p. ex. les inhibiteurs de la pompe à protons dans A02BC, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine dans C09AA, les sartans dans C09CA, les statines dans C10AA) ne sont pas par définition équivalents d’un point de vue thérapeutique: leur efficacité, leurs effets indésirables et leurs interactions peuvent ...[+++]

De classificatie van een geneesmiddel in het ATC-systeem houdt geen waardeoordeel in over zijn werkzaamheid. Ook zijn de verschillende geneesmiddelen die in eenzelfde ATC-niveau 4 worden geklasseerd (bv. de protonpompinhibitoren in A02BC, de ACE-inhibitoren in C09AA, de sartanen in C09CA, de statines in C10AA), niet per definitie therapeutisch equivalent: hun doeltreffendheid, ongewenste effecten en interacties kunnen verschillen; ze kunnen dus niet zomaar als uitwisselbaar beschouwd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stimuler ce système enzymatique peuvent donc ->

Date index: 2023-10-17
w