Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexes de l'utérus
Autres affections de l'œil et de ses annexes
Autres affections précisées de l'œil et de ses annexes
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Tumeur bénigne de l'œil et de ses annexes
Tumeur maligne de l'œil et de ses annexes

Traduction de «stipulées dans l’annexe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Lésion à localisations contiguës de l'œil et de ses annexes

neoplasma met overlappende lokalisatie van oog en adnexen










corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier


Autres affections précisées de l'œil et de ses annexes

overige gespecificeerde aandoeningen van oog en adnexen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation de ce réseau est limitée au service décrit en annexes V.1 et V.2 et sous-entend l’acceptation de plein droit des conditions relatives à ce service comme stipulées dans les annexes correspondantes.

Het gebruik van dit netwerk wordt beperkt tot de in bijlagen V.1 en V.2 beschreven dienstenverlening en veronderstelt de van rechtswege aanvaarding van de voorwaarden voor deze dienstverlening die in de overeenkomstige bijlagen zijn opgesomd.


Dans le point 5.2.2, le 4 ème point est adapté comme suit : « L’utilisation de ce réseau est limitée au service décrit en annexes V. 1 et V. 2 et sous-entend l’acceptation de plein droit des conditions relatives à ce service comme stipulées dans les annexes correspondantes ».

In het punt 5.2.2. wordt het vierde punt als volgt aangepast : “Het gebruik van dit netwerk wordt beperkt tot de in bijlagen V. 1 en V. 2 beschreven dienstenverlening en veronderstelt de van rechtswege aanvaarding van de voorwaarden voor deze dienstverlening die in de overeenkomstige bijlagen zijn opgesomd”


volet médico-administratif) sous-entend l’acceptation automatique des conditions relatives à ce service comme stipulées dans l’annexe correspondante. o Le helpdesk première ligne du prestataire de soins est toujours le fournisseur du

medisch administratief luik) houdt de automatische aanvaarding in van de voorwaarden bepaald in de bijlage met betrekking tot deze service. o De helpdesk eerste lijn voor de zorgverlener is altijd de leverancier van het


La présente version (23.12.05) du guide a déjà été évaluée par la cellule " Validation des Guides" de l'AFSCA conformément aux prescriptions stipulées à l'article 9 et à l'annexe III de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire.

De huidige versie (23.12.05) van de gids werd reeds geëvalueerd door de cel “Validatie van Gidsen” van het FAVV, en dit overeenkomstig de voorschriften vermeld in artikel 9 en bijlage III bij het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le guide a déjà été évalué par la cellule " Validation Guides" de l'AFSCA conformément aux prescriptions stipulées à l'article 9 et à l'annexe III de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire.

De gids werd reeds geëvalueerd door de cel " Validatie Gidsen" van het FAVV in overeenstemming met hetgeen is bepaald in artikel 9 van en in bijlage III bij het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen.


Le guide a déjà été évalué par la cellule “Validation des Guides” de l’AFSCA conformément aux prescriptions stipulées à l’article 9 et à l’annexe III de l’AR du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire.

De gids werd reeds geëvalueerd door de cel “Validatie Gidsen” van het FAVV conform de voorschriften opgenomen in artikel 9 van en bijlage III van het KB van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen.


Le guide a déjà été évalué par la cellule " Validation des Guides" de l'AFSCA conformément aux prescriptions stipulées à l'article 9 et à l'annexe III de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire.

De gids werd reeds geëvalueerd door de cel " Validatie Gidsen" van het FAVV, overeenkomstig hetgeen is voorgeschreven in artikel 9 en in bijlage III van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen.


Le guide a déjà été évalué par la cellule " Validation Guides" de l'AFSCA conformément aux prescriptions stipulées à l'article 9 et à l'annexe III de l'AR du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire.

De gids werd reeds geëvalueerd door de cel " Validatie Gidsen" van het FAVV in overeenstemming met hetgeen is bepaald in artikel 9 van en in bijlage III bij het KB van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen.


Pour les cas cités, il existe toutefois encore toujours une règle d'exception : " les oies et les canards élevés pour la production de foie gras et les oiseaux qui ne sont pas considérés comme domestiques mais qui sont élevés comme des animaux domestiques" peuvent, aux termes du Règlement (CE) n° 853/2004 annexe III section II chapitre IV, 1, b et chapitre VI, et moyennant le respect des conditions qui y sont stipulées, être abattues à l' ...[+++]

Voor de aangehaalde gevallen bestaat echter nog steeds een uitzonderingsregel: “ganzen en eenden die voor de productie van foie gras zijn gehouden en vogels die niet als landbouwhuisdier worden beschouwd, maar wel als landbouwhuisdier worden gekweekt” kunnen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 bijlage III sectie II hoofdstuk IV, 1, b en hoofdstuk VI en mits de daar gestipuleerde voorwaarden op te volgen, op het bedrijf geslacht worden alvorens naar het slachthuis te worden overgebracht.


Le guide a déjà été évalué par la cellule " Validation des Guides" de l'AFSCA conformément aux prescriptions stipulées à l'article 9 et à l'annexe III de l'AR du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire.

De gids werd reeds geëvalueerd door de cel “Validatie Gidsen” van het FAVV conform de voorschriften opgenomen in artikel 9 en bijlage III van het KB van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid.




D'autres ont cherché : annexes de l'utérus     stipulées dans l’annexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stipulées dans l’annexe ->

Date index: 2021-10-10
w