Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par du matériel explosif
Cycliste écrasé par du matériel roulant
Granulome sur matériel de suture
Heurté par du matériel roulant ferroviaire
Matériel audio d’aide à la lecture
Matériel pour sangle
Passager écrasé par du matériel roulant
Piéton écrasé par du matériel roulant
écrasé par du matériel roulant

Traduction de «stocks de matériels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étouffement mécanique accidentel par de la poudre ou du grain stockés

onopzettelijke mechanische verstikking door opgeslagen poeder of graan


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour plus de clarté, cet aphorisme assez lourd devrait être remplacé plus simplement par l’expression « Une banque de matériel corporel humain »: « 8° ‘dépôt’: la subdivision d’une banque de matériel corporel humain qui se trouve sur le site d’un hôpital, où un stock de matériel corporel humain de la banque est stocké après sa libération pour être destiné à des applications humaines sur le même site de cet hôpital ».

Duidelijkheidshalve dient dit betrekkelijk zware aforisme vervangen te worden door de eenvoudige uitdrukking “een bank voor menselijk lichaamsmateriaal”: “8° ‘depot’: de onderafdeling van een bank voor menselijk lichaamsmateriaal die zich bevindt op de vestigingsplaats van een ziekenhuis, waar een voorraad menselijk lichaamsmateriaal van de bank na de vrijgave wordt bewaard met het oog op een toepassing op de mens op dezelfde vestigingplaats van dit ziekenhuis”.


- Les stocks de matériel, nécessaire pour mener un campagne de lutte, sont contrôlés.

- De stock van materiaal nodig voor het uitvoeren van een bestrijdingscampagne, wordt gecontroleerd.


Les exploitants du secteur alimentaire peuvent continuer à utiliser les stocks et le matériel qu'ils avaient commandés avant l'entrée en vigueur du présent règlement (CE) n° 853/2004 jusqu'à l'épuisement desdits stocks et jusqu'au remplacement dudit matériel.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven mogen de voorraden en uitrusting die zij vóór de inwerkingtreding van de Verordening (EG) nr. 853/2004 hadden besteld, blijven gebruiken totdat deze uitgeput zijn of aan vervanging toe zijn.


6060 Linge et literie 6060 /6 6061 Sans affectation 6062 Vêtements de travail 6062 /6 6063 Disposable 6063 /6 6064 Petit matériel de buanderie 6064 /6 6069 Divers 6069 /6 607 Achats de denrées et fournitures de cuisine 6070 Denrées alimentaires 6070 /7 6073 Boissons 6073 /7 6074 Produits diététiques 6074 /7 6075 Vaisselle disposable 6075 /7 6076 Autre vaisselle 6076 /7 6077 Petit matériel de cuisine 6077 /7 6079 Divers 6079 /7 608 Remises, ristournes et rabais obtenus 608 /2 à 9 609 Variations de stocks 6090 Achats de produits pharmac ...[+++]

6070 Voedingswaren 6070 /7 6073 Dranken 6073 /7 6074 Dieetproducten 6074 /7 6075 Wegwerpbestekken 6075 /7 6076 Ander vaatwerk 6076 /7 6077 Klein keukenmaterieel 6077 /7 6079 Diversen 6079 /7 608 Verkregen kortingen en ristorno’s 608 /2 tot 9 609 Voorraadwijzigingen 6090 6090 Inkopen van farmaceutische produkten 60900 Farmaceutische specialiteiten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R : Le stock de conditionnements, d'emballages et de matériels d'étiquetage (p.ex. plombs, étiquettes) qui portent des marques de salubrité ou des marques d'identification préimprimées (conformément à la réglementation actuelle) et ont été achetés avant le 01.01.2006 peuvent encore être utilisés jusqu'à épuisement, mais au plus tard jusqu'au 31.12.2007.

A: De voorraad van onmiddellijke verpakkingen, eindverpakkingen en labelmaterialen (vb loodjes, etiketten) die voorgedrukte keurmerken of identificatiemerken (conform met de huidige reglementering) dragen en aangekocht werden vóór 01.01.2006 mogen nog verder gebruikt worden tot uitputting maar ten laatste tot 31.12.2007.


Interprétation : selon une fréquence préétablie, le responsable effectue des contrôles afin de s’assurer que le matériel utilisé pour l’emballage et le conditionnement est à usage alimentaire et est stocké dans de bonnes conditions.

Interpretatie : de verantwoordelijke voert met een vooraf vastgelegde frequentie controles uit om zich ervan te vergewissen dat het voor de eindverpakking en onmiddellijke verpakking gebruikte materiaal geschikt is voor levensmiddelen en in goede omstandigheden wordt opgeslagen.


− Le matériel stocké par la suite de manière propre (mais non stérile) peut être traité

− Materiaal dat nadien zuiver gestockeerd wordt (maar niet steriel), kan in


− Les produits d’entretien et le matériel de nettoyage sont stockés de telle sorte que la zone

− Onderhoudsproducten en reinigingsmaterialen worden dusdanig opgeslagen dat de zone


Elle serait d’autant plus regrettable si l’intention du législateur dans cet article était d’étendre les mesures de contrôle à l’accès au matériel stocké appliquées aux locaux (exigence prévue explicitement au paragraphe D. 9. de l’annexe I de la Directive 2006/86/CE) mais également à appliquer aux équipements de stockage.

Deze zou nog meer te betreuren zijn als de bedoeling van de wetgever in dit artikel erin bestond de controlemaatregelen bij de toegang tot het opgeslagen materiaal die van toepassing zijn op de lokalen (vereiste expliciet voorzien in paragraad D.9 van bijlage I van de Richtlijn 2006/86/EG) ook uit te breiden tot de bewaaruitrustingen.


- Type de matériel corporel humain traité, conservé et/ou stocké;

- Type bewerkt, gepreserveerd en/of bewaard menselijk lichaamsmateriaal;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stocks de matériels ->

Date index: 2021-01-19
w