Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structures adaptées à votre » (Français → Néerlandais) :

Leur but est de répondre à vos besoins et de mettre en place les structures adaptées à votre situation.

Hun doel is tegemoet te komen aan je behoeften en structuren op te zetten op maat van jouw situatie.


Ce projet a permis de mettre en place une structure adaptée à la situation de l’entreprise et une démarche participative des travailleurs par le biais d’un programme informatique interactif.

Dit project voor de geïnformatiseerde werkposten heeft het ISPPC en het CHU de mogelijkheid gegeven om een structuur op te zetten die aangepast is aan de situatie van de onderneming en dit met een participerende houding van de werknemers door middel van een interactief computerprogramma.


Peyona doit être uniquement utilisé dans une unité de soins intensifs néonatals disposant de structures adaptées pour la surveillance et le contrôle des patients.

Peyona dient uitsluitend te worden gebruikt in een neonatale intensive care unit waar voldoende faciliteiten beschikbaar zijn voor patiëntentoezicht en -bewaking.


Le service social de l’hôpital vous aidera à mettre en place la structure d’aide la mieux adaptée à votre situation avec l'aide de votre mutualité, des coordinations de soin ou des plateformes de soins palliatifs.

De sociale dienst van het ziekenhuis zal je helpen om de hulpstructuur op te zetten die het best bij je situatie past, met de hulp van je ziekenfonds, de zorgcoördinatoren of de platformen voor palliatieve zorgen.


En fonction du stade de la maladie et de votre état général, le médecin décidera avec vous de la combinaison la mieux adaptée au traitement de votre cas.

Afhankelijk van het stadium van de ziekte en je algemene toestand zal de dokter samen met jou bepalen welke combinatie het best past bij jouw specifieke behandeling.


Posologie pour les patients présentant une insuffisance rénale Si vous présentez une insuffisance rénale, votre médecin décidera de la dose adaptée à votre état.

Dosering voor patiënten met een gestoorde nierfunctie Als u last heeft van een gestoorde nierfunctie, bepaalt uw arts de geschikte dosering voor uw conditie.


Pour que le Conseil supérieur soit plus efficace, la structure de l’organisation sera adaptée.

Om de Hoge Raad efficiënter te laten werken, zal de structuur van de organisatie aangepast worden.


Certaines suivent parfaitement les mouvements de votre corps, d’autres gardent une température constante, d’autres encore sont adaptées à la natation et aux sports nautiques.

De keuze is uitgebreid. Sommige volgen perfect de bewegingen van uw lichaam, andere behouden een constante temperatuur, met nog andere kunt u zwemmen en aan watersporten doen.


Employez une crème hydratante adaptée à votre type de peau, en privilégiant les produits pour peau sensible.

Gebruik een crème die geschikt is voor uw huidtype en geef de voorkeur aan producten voor een gevoelige huid.


différents traitements médicamenteux et les autres méthodes validées d'aide à l'arrêt ■■ des encouragements et de l'aide à la motivation ■■ différentes possibilités d’aide adaptées à votre

medische behandelingen en andere gevalideerde stophulpmiddelen ■■ aanmoediging en hulp bij de motivatie ■■ verschillende vormen van hulp, aangepast aan uw




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structures adaptées à votre ->

Date index: 2024-02-25
w