Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure d'imagerie radiographique
Procédure d'inhalothérapie
Procédure de diagnostic
Procédure sur le pied
Procédure sur le système auditif
Procédure sur les intestins
Soins au patient subissant une électroconvulsothérapie

Traduction de «subissent des procédures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soins au patient subissant une électroconvulsothérapie

zorg voor patiënt bij elektroconvulsietherapie














mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




évaluation de la procédure de comptage des instruments et des éponges

evalueren van procedure voor telling van instrumenten en kompressen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vancomycine peut être utilisée pour la prophylaxie péri-opératoire contre l’endocardite bactérienne chez les patients présentant un risque élevé de développer cette affection lorsqu’ils subissent des procédures chirurgicales majeures (p. ex. procédures cardiovasculaires, etc) et ne peuvent recevoir une bêta-lactamine appropriée.

Vancomycine kan worden gebruikt voor de perioperatieve profylaxe van bacteriële endocarditis bij patiënten met een hoog risico van bacteriële endocarditis bij het ondergaan van grote chirurgische ingrepen (bv. hart- en vaatoperaties, enz) en aan wie geen geschikt bètalactamantibioticum kan worden toegediend. Er dient rekening te worden gehouden met de officiële richtlijnen omtrent het juiste gebruik van antibacteriële middelen.


Chez les patientes qui subissent une procédure de TRA, le risque de grossesse multiple est surtout lié au nombre et à la qualité des embryons qui sont replacés, et à l'âge de la patiente.

Bij patiënten die een ART procedure ondergaan, is het risico op meerlingzwangerschap hoofdzakelijk gerelateerd aan het aantal en de kwaliteit van de embryo’s die teruggeplaatst worden, en de leeftijd van de patiënt.


La vancomycine peut être utilisée pour la prophylaxie perioperative contre l'endocardite bactérienne, dans les patients à haut risque de développer l'endocardite bactérienne quand ils subissent des procédures chirurgicales importantes (p. ex., opérations cardiaques et vasculaires, etc.).et ne peuvent pas recevoir un agent antibactérien de bêta-lactame approprié.

Vancomycine kan gebruikt worden voor de perioperative profylaxe tegen bacteriële endocarditis, bij patiënten met een hoog risico op het ontwikkelen van bacteriële endocarditis wanneer zij ingrijpende chirurgische procedures ondergaan (b.v. hart- en vaaatoperaties, enz) en geen geschikte bèta-lactam antibacteriële agent kunnen ontvangen.


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; procédure radiologique médicale : toute procédure concernant des expositions à des fins médicales; pr ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En sa séance du 5 juin 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné la procédure qui, en vertu des dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, permet l'octroi du statut de réfugié à des personnes qui subissent ou courent le risque de subir des « actes dirigés contre des personnes en raison de leur sexe ».

In zijn vergadering van 5 juni 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de procedure onderzocht die het, krachtens de bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, mogelijk maakt dat het statuut van vluchteling wordt toegekend aan personen die daden van vervolging van " genderspecifieke aard" ondergaan of het risico lopen deze te ondergaan.


Un arrêt temporaire de Defitelio est recommandé chez les patients qui subissent une intervention chirurgicale ou des procédures invasives présentant un risque important d’hémorragie majeure.

Het is raadzaam de toediening van Defitelio tijdelijk stop te zetten bij patiënten die een operatie of andere invasieve procedures met een significant risico op hevige bloedingen ondergaan.


Dose, fourchette de doses et intervalle entre les doses La dose recommandée pour le traitement des épisodes hémorragiques et pour la prévention des hémorragies chez les patients subissant une intervention chirurgicale ou des procédures invasives est de 90 µg (entre 80 et 120 µg) par kg de poids corporel toutes les deux heures (1,5-2,5 heures).

Dosis, dosisbereik en dosisinterval Een dosis van 90 µg (dosisbereik 80-120 µg) per kg lichaamsgewicht, toegediend met intervallen van 2 uur (1,5-2,5 uur), wordt aangeraden voor de behandeling van bloedingen en voor het voorkomen van bloedingen bij patiënten die een operatie of invasieve ingreep ondergaan.


Dose, fourchette de doses et intervalle entre les doses La fourchette de doses recommandée pour le traitement des épisodes hémorragiques et pour la prévention des hémorragies chez les patients subissant une intervention chirurgicale ou des procédures invasives est de 15 à 30 µg par kg de poids corporel toutes les 4 à 6 heures jusqu'à l'obtention de l'hémostase.

Dosis, dosisbereik en dosisinterval Een dosisbereik van 15-30 µg per kg lichaamsgewicht, toegediend elke 4-6 uur totdat hemostase is bereikt, wordt aangeraden voor de behandeling van bloedingen en voor het voorkomen van bloedingen bij patiënten die een operatie of invasieve ingreep ondergaan.


Pertes de grossesses L’incidence de pertes de grossesses par fausse couche ou avortement est plus élevée chez les patientes subissant une stimulation de la croissance folliculaire lors des procédures de PMA par rapport à la population normale.

Miskraam Bij patiënten bij wie de folliculaire ontwikkeling gestimuleerd wordt voor ART-procedures komt zwangerschapsafbreking door een miskraam of spontane abortus vaker voor dan in de normale populatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subissent des procédures ->

Date index: 2024-08-14
w