Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre mort subite de cause inconnue
Exanthème subit
Mort subite
Perte subite de la vision
Roséole infantile
Sixième maladie
Syndrome de la mort subite du nourrisson

Traduction de «subit donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Asthénopie Cécité diurne Halos visuels Métamorphopsie Nytalopie Perte subite de la vision Photophobie Scotome scintillant

asthenopie | dagblindheid | fotofobie | hemeralopie | metamorfopsie | plotseling verlies van gezichtsvermogen | scotoma scintillans | visuele halo's










syndrome de mort subite du nourrisson-dysgénésie des testicules

wiegendood, dysgenesie van testes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le matériel lavé manuellement ne subit donc pas de désinfection thermique et doit toujours

Het materiaal dat manueel gereinigd werd, is niet thermisch ontsmet en moet steeds


Le matériel lavé manuellement ne subit donc pas de désinfection thermique et doit toujours être considéré comme potentiellement à risque lors de manipulations ultérieures.

Het materiaal dat manueel gereinigd werd, is niet thermisch ontsmet en moet steeds beschouwd worden als potentieel risicohoudend bij het verder behandelen.


Le modèle subit donc quelques modifications restreintes par rapport à ce qu'il était auparavant (B devient BE et CEE devient CE).

Het model ondergaat dus enkele beperkte wijzigingen tegenover vroeger (B wordt BE en EEG wordt EG).


Le gestodène ne subit pas cette première métabolisation et reste donc entièrement biodisponible.

Gestodeen ondergaat geen first pass metabolisatie en blijft dus volledig biologisch beschikbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Érythromycine: L'utilisation concomitante de fluconazole et de l'érythromycine est susceptible d'accroître le risque de cardiotoxicité (allongement de l’intervalle QT, torsades de pointes) et par conséquent la mort subite cardiaque L’administration concomitante de fluconazole et d’érythromycine est donc contre-indiquée (voir rubrique 4.3).

Erythromycine: Gelijktijdige toediening van fluconazol en erytromycine kan het risico van cardiotoxiciteit (verlengde QT-interval, torsades de pointes) en vervolgens plotselinge dood verhogen. De gelijktijdige toediening van fluconazol en erytromycine is gecontraindiceerd (zie rubriek 4.3).


Le gestodène ne subit aucun métabolisme de premier passage et sa biodisponibilité est donc complète.

Gestodeen ondergaat geen first-pass metabolisme en is daarom volledig biologisch beschikbaar.


90% des " morts subites" (mort naturelle qui suit rapidement - 1 heure - l'apparition des premiers symptômes) sont donc d'origine cardiaque.

90% van de “Sudden Deaths” (natuurlijke dood die snel volgt – 1 uur – na de eerste symptomen) zijn dan ook van cardiale oorsprong”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subit donc ->

Date index: 2022-08-06
w