Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre mort subite de cause inconnue
Exanthème subit
Mort subite
Perte subite de la vision
Roséole infantile
Sixième maladie
Syndrome de la mort subite du nourrisson

Vertaling van "subit le bénéficiaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Asthénopie Cécité diurne Halos visuels Métamorphopsie Nytalopie Perte subite de la vision Photophobie Scotome scintillant

asthenopie | dagblindheid | fotofobie | hemeralopie | metamorfopsie | plotseling verlies van gezichtsvermogen | scotoma scintillans | visuele halo's










syndrome de mort subite du nourrisson-dysgénésie des testicules

wiegendood, dysgenesie van testes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le montant du dommage que subit le bénéficiaire consistant dans la quote-part des frais médicaux que la législation sur l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités laisse à sa charge n’est pas exclu de la subrogation de l’organisme assureur.

Het bedrag van de schade die de rechthebbende lijdt en dat bestaat uit het aandeel van de medische kosten die de wetgeving op de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen te zijnen laste laat, valt niet buiten de subrogatie van de verzekeringsinstelling.


- toujours de concert avec l’éventuel service tiers qui lui a adressé le bénéficiaire, assurer l’encadrement psychologique et l’accompagnement social des familles ayant des enfants à risque accru de mort subite et des familles dont un enfant est décédé de mort subite ;

- steeds in overleg met de eventuele derde dienst die de rechthebbende doorverwees, de psychologische omkadering en de sociale begeleiding verzorgen van de gezinnen met kinderen met verhoogd risico op plotse dood en van de gezinnen waarvan een kind een plotse dood is gestorven,


Art. 3. Sont considérés comme bénéficiaires au sens de cette convention, les nouveau-nés et les nourrissons de < 1 an le premier jour de l’intervention, que le médecin responsable de l’établissement, spécialiste en pédiatrie dont l’expérience et la compétence dans le domaine de la mort subite de nourrissons sont reconnues, considère comme étant exposés à un risque accru de mort subite et qui appartiennent à l’une des catégories suivantes :

Art. 3. Worden beschouwd als rechthebbenden in de zin van deze overeenkomst, de pasgeborenen en zuigelingen van < 1 jaar oud op de eerste dag van de tegemoetkoming, van wie de verantwoordelijke geneesheer van de inrichting, specialist in de pediatrie van wie de ervaring en bevoegdheid op het vlak van wiegendood vaststaan, oordeelt dat zij een verhoogd risico lopen op plotse dood en die behoren tot één van de volgende categorieën:


familiale du bénéficiaire d’une part, à la lumière des données scientifiques en matière de risque de mort subite du nourrisson d’autre part, d’arrêter la surveillance par monitoring chez un bénéficiaire.

rechthebbende en/of van de familiale situatie enerzijds en in het licht van de wetenschappelijke gegevens omtrent het risico op plotse dood anderzijds, de het toezicht bij middel van monitoring bij een rechthebbende stop te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 8. Par bénéficiaire et par centre de référence en matière d'épilepsie rebelle chacun des cinq modules ne peut être porté en compte qu'une seule fois, sauf si le bénéficiaire après chirurgie épileptique subit néanmoins une implantation d'un stimulateur du nerf vague; dans ce cas le module de rééducation fonctionnelle entre deux fois en ligne de compte pour une intervention.

Artikel 8. Per rechthebbende en per referentiecentrum voor refractaire epilepsie kunnen elk van de 5 modules slechts eenmaal in rekening worden gebracht, tenzij de rechthebbende na epilepsiechirurgie toch een implantatie van een nervus vagusstimulator krijgt; in dat geval kan de module revalidatieprogramma tweemaal voor een tegemoetkoming in aanmerking komen.


Si un bénéficiaire ambulatoire, qui suit déjà dans le cadre de cette convention, un programme d’autogestion ou d’autosurveillance, subit une hospitalisation intercurrente pendant une période de plus de un mois, l’intervention de l’assurance dans l’autogestion ou dans l’autosurveillance est interrompue à partir de la date de l’hospitalisation.

Indien een ambulante rechthebbende die reeds in het kader van deze overeenkomst een zelfregulatie- of zelfcontroleprogramma volgt, intercurrent gehospitaliseerd wordt gedurende een periode van méér dan één maand, wordt de verzekeringstegemoetkoming in de zelfregulatie of zelfcontrole onderbroken vanaf de dag van de ziekenhuisopname.


Si un bénéficiaire ambulatoire, qui suit déjà dans le cadre de cette convention, un programme d’autogestion ou d’autosurveillance, subit une hospitalisation intercurrente pendant une période de maximum 1 mois (en ce compris le jour de l’admission, le jour de la sortie de l’hôpital, et éventuellement les jours fériés pendant son hospitalisation), le montant fixé à l’article 15 reste dû pendant la période d’hospitalisation.

Indien een ambulante rechthebbende die reeds in het kader van deze overeenkomst een zelfregulatie- of zelfcontroleprogramma volgt, intercurrent gehospitaliseerd wordt gedurende een periode van maximum één maand (de dag van opname, de dag van ontslag uit het ziekenhuis, en eventuele verlofdagen tijdens de ziekenhuisopname inbegrepen) blijft het in artikel 15 vastgesteld bedrag verschuldigd tijdens de periode van hospitalisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subit le bénéficiaire ->

Date index: 2023-07-19
w