Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- le principe de subsidiarité et de participation.

Traduction de «subsidiarité » (Français → Néerlandais) :

de 80 km" devrait être remplacé par " les communes et les communes limitrophes" (voir tableau de subsidiarité et Art. 10. §3.5°).

Bijlage III. Met betrekking tot de definitie van de termen, stelt het Wetenschappelijk Comité zich vragen bij:1° de maximale hoeveelheid van gemiddeld 80 kg per week, wat veel lijkt voor een marginale activiteit, en 2° een straal van 80 km lijkt arbitrair gekozen voor een plaatselijke activiteit; “een straal van 80 km” zou vervangen moeten worden door “gemeenten en aangrenzende gemeenten” (zie subsidiariteitstabel en Art.10.§3.5°).


Dans le cadre de la subsidiarité (H1, H2 & H3), on prendra des décisions (options états-membres) retenant des mesures existantes ou non.

Beslissingen (keuzemogelijkheden lidstaten), in het kader van subsidiariteit ( H1, H2 &H3) zullen worden genomen waarbij bestaande maatregelen al dan niet zullen worden weerhouden.


Action: Les projets d’AR H1, H2 et H3 seront envoyés aux membres du CC. Les membres du CC seront informés de l’attitude de l’Agence et plus particulièrement au niveau des subsidiarités.

Actie: De ontwerpen KB H1, KB H2 en KB H3 worden aan de leden van het RC toegestuurd. Het RC zal worden ingelicht over de houding van het Agentschap en meer in het bijzonder op het vlak van de subsidiariteiten.


De plus, sur base du principe de la subsidiarité, la réglementation européenne a laissé aux autorités nationales la possibilité de réglementer la commercialisation directe par le chasseur de son gibier ou des viandes en provenant au consommateur final ou au commerce de détail.

Op grond van het subsidiariteitsbeginsel staat het de nationale autoriteiten ingevolge de Europese regelgeving bovendien vrij de rechtstreekse afzet door de jager van het wild of het daarvan afkomstige vlees aan de eindverbruiker of de detailhandel te reguleren.


La Commission a estimé que la mise en place d’une réglementation en matière de coexistence doit être laissée aux Etats membres (principe de subsidiarité), étant donné les spécificités locales des conditions de culture.

De Europese Commissie was van oordeel dat een regelgeving voor dit samengaan best wordt overgelaten aan de Lidstaten (principe van de subsidiariteit), en dit omwille van de specifieke lokale teeltomstandigheden.


Il s’inscrit dans les travaux et prescrits européens en cours et en développement et les complète là où la subsidiarité de l’action fédérale le justifie.

Het kadert binnen de Europese werkzaamheden en voorschriften die lopen of in voorbereiding zijn en vult ze aan daar waar de federale bevoegdheden het rechtvaardigen.


(28) Étant donné que les objectifs de la présente décision ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les seuls États membres en raison de la dimension transfrontière de menaces graves sur la santé, et peuvent donc être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.

(28) Aangezien de doelstellingen van dit besluit vanwege de grensoverschrijdende dimensie van de grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid niet voldoende door de lidstaten alleen kunnen worden verwezenlijkt, en derhalve beter op het niveau van de Unie kunnen worden bereikt, kan de Unie maatregelen vaststellen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel.


L’accent sera placé, suivant le principe de subsidiarité, sur les domaines dans lesquels les États membres ne peuvent agir isolément d’une manière économiquement efficace, sur des questions revêtant manifestement une dimension transfrontalière ou relevant du marché intérieur, ou sur les cas où la collaboration à l’échelle de l’Union procure des avantages et des gains d’efficacité évidents.

Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel zal de nadruk worden gelegd op gebieden waar de lidstaten alleen niet kosteneffectief kunnen optreden, waar er duidelijk grensoverschrijdende of internemarktaspecten zijn, of waar samenwerking op EU-niveau aanzienlijke voordelen oplevert en de efficiëntie aanzienlijk verhoogt.


L’action de l’Union est justifiée à la fois par les objectifs établis à l’article 168 du traité et par le principe de subsidiarité.

Zowel de doelstellingen in artikel 168 van het Verdrag als het subsidiariteitsbeginsel rechtvaardigen actie op EU-niveau.


- le principe de subsidiarité et de participation.

- subsidiariteits- en participatiebeginsel Deze beginselen vormen de kern van het streven naar een duurzame ontwikkeling en zijn inherent verbonden met een geïntegreerde aanpak.




D'autres ont cherché : tableau de subsidiarité     subsidiarité     principe de subsidiarité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subsidiarité ->

Date index: 2023-10-04
w