Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substance active quoique aucune étude » (Français → Néerlandais) :

Des études ont montré que l'administration de charbon de bois activé peut réduire l'absorption et la réabsorption intestinales du piroxicam en diminuant de la sorte la disponibilité de la substance active. Quoique aucune étude n’ait encore porté sur ce point, il est probablement inutile de recourir à l’hémodialyse pour favoriser l’élimination du piroxicam, étant donné la forte liaison protéinique de ce médicament.

Studies hebben aangetoond dat de toediening van actieve kool de intestinale absorptie en reabsorptie van piroxicam kan verminderen, waardoor de beschikbaarheid van actieve substantie daalt.


Quoique aucune étude n’ait encore porté sur ce point, il est probablement inutile de recourir à l’hémodialyse pour favoriser l’élimination du piroxicam, étant donné la forte liaison protéinique de ce médicament.

Hoewel er nog geen enkele studie is gewijd aan dit punt, heeft hemodialyse waarschijnlijk geen nut om de eliminatie van piroxicam te versnellen, vanwege de sterke eiwitbinding van dit geneesmiddel.


Quoiquaucune étude n’ait encore porté sur ce point, il est probablement inutile de recourir à l'hémodialyse pour favoriser l'élimination du piroxicam, étant donné la forte liaison protéinique de ce médicament.

Ofschoon hierover nog geen enkele studie werd uitgevoerd, is het waarschijnlijk nutteloos een beroep te doen op hemodialyse om de eliminatie van piroxicam te induceren, gezien de sterke eiwitbinding van dit geneesmiddel.


L’exposition à la substance active dans les études sur la prévention primaire des ETEV était plus élevée d'environ 40 à 50 % chez les femmes ; aucune adaptation de la dose n’est recommandée.

Geslacht Blootstelling aan de werkzame stof in de studies naar primaire preventie van veneuze trombo-embolie was ongeveer 40-50% hoger bij vrouwen.


Quoiquaucune étude n’ait encore porté sur ce point, il est probablement inutile de recourir à l’hémodilalyse pour favoriser l’élimination du piroxicam, étant donné la forte liaison protéinique de ce médicament.

Hoewel er nog geen enkele studie is gewijd aan dit punt, heeft hemodialyse waarschijnlijk geen nut om de eliminatie van piroxicam te versnellen, vanwege de sterke eiwitbinding van dit geneesmiddel.


- Legionella pneumophila: Quoiqu'aucune étude contrôlée d'efficacité clinique n'ait été entreprise, des tests in vitro et des résultats cliniques ont démontré l'efficacité de l'érythromycine dans le traitement de la maladie du Légionnaire.

- Legionella pneumophila Hoewel er nog geen enkele gecontroleerde studie op de klinische doeltreffendheid werd ondernomen, hebben in vitro testen en klinische resultaten toch de doeltreffendheid van erythromycine voor het behandelen van de legionairsziekte bewezen.


Quoiqu'aucune étude contrôlée d'efficacité clinique n'ait été entreprise, des tests in vitro et des résultats cliniques ont démontré l'efficacité de l'érythromycine dans le traitement de la maladie du Légionnaire

- Legionella pneumophila Hoewel er nog geen enkele gecontroleerde studie op de klinische doeltreffendheid werd ondernomen, hebben in vitro testen en klinische resultaten toch de doeltreffendheid van erythromycine voor het behandelen van de legionairsziekte bewezen.


Une étude a démontré que ce genre de médicaments contenait souvent des substances actives en concentrations variables (trop forte - trop faible), n'en contenait parfois absolument aucune et/ou contenait même des substances toxiques ;

Een studie heeft aangetoond dat dergelijke medicijnen vaak verschillende concentraties van het actieve bestanddeel bevatten (te veel - te weinig), soms geen enkel actief bestanddeel bevatten en/of zelfs giftige substanties bevatten;


Selon cet article, « le pharmacien peut substituer à la spécialité pharmaceutique prescrite un autre médicament avec une même substance active ou combinaison de substances actives, un même dosage, une même voie d'administration et une même fréquence d'administration, à condition que le prix soit plus avantageux et que le prescripteur n'ait consigné aucune objection thérapeutique ».

" De apotheker mag de voorgeschreven farmaceutische specialiteit substitueren door een ander geneesmiddel met eenzelfde werkzaam bestanddeel of combinatie van actieve bestanddelen, een zelfde sterkte, eenzelfde toedieningsweg en eenzelfde toedieningsfrequentie, op voorwaarde dat de prijs lager is en de voorschrijver hier geen therapeutisch bezwaar heeft tegen aangetekend" , aldus dit artikel.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adve ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substance active quoique aucune étude ->

Date index: 2021-12-12
w