Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) correctif - 2) correction

Traduction de «substance appelée l’interleukine-1 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) correctif - 2) correction | 1) substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'action - 2) de la vue

correctie | verbetering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il bloque l’activité d’une substance appelée l’interleukine-1 bêta (IL-1 bêta) dans l'organisme, dont les taux sont augmentés dans les maladies inflammatoires telles que les syndromes périodiques associés à la cryopyrine (CAPS), l'arthrite juvénile idiopathique systémique (AJIs) et l’arthrite goutteuse.

Het blokkeert in het lichaam de activiteit van een stof die interleukine-1 bèta (IL-1 bèta) wordt genoemd, die in verhoogde mate aanwezig is bij ontstekingsziekten zoals “Cryopyrin-Associated Periodic Syndromes” (CAPS), Systemische Juveniele Idiopathische Artritis (SJIA) en jichtartritis.


Il bloque l’activité d’une substance appelée l’interleukine-1 bêta (IL-1 bêta) dans l'organisme, dont les taux sont augmentés dans les maladies inflammatoires telles que les syndromes périodiques associés à la cryopyrine (CAPS), l'arthrite juvénile idiopathique systémique (AJIs) et l’arthrite goutteuse.

Het blokkeert in het lichaam de activiteit van een stof die interleukine-1 bèta (IL-1 bèta) wordt genoemd, die in verhoogde mate aanwezig is bij ontstekingsziekten zoals “Cryopyrin-Associated Periodic Syndromes” (CAPS), Systemische Juveniele Idiopathische Artritis (SJIA) en jichtartritis.


Les inhibiteurs de l’aromatase interfèrent avec une substance appelée aromatase, nécessaire à la production des hormones sexuelles féminines, appelées œstrogènes, en particulier chez les femmes ménopausées.

Aromataseremmers interfereren met een stof, aromatase genoemd, die nodig is om de vrouwelijke geslachtshormonen, oestrogenen, te produceren, vooral bij postmenopauzale vrouwen.


Sa substance active, le midazolam, fait partie d’un groupe de substances appelées benzodiazépines.

Het werkzame bestanddeel midazolam behoort tot de groep van de benzodiazepines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rilonacept Regeneron bloque l’activité de ces substances, dont l’interleukine-1 bêta (IL-1 bêta).

Rilonacept Regeneron blokkeert de activiteit van stoffen inclusief interleukine-1-bèta (IL-1- bèta).


La maladie de Parkinson est causée par la diminution de la concentration d’une substance, appelée la dopamine, dans le cerveau.

De ziekte van Parkinson wordt veroorzaakt door een laag niveau van de stof dopamine in de hersenen.


- L'amlodipine appartient à un groupe de substances appelées « inhibiteurs calciques ».

- Amlodipine behoort tot een groep stoffen met de naam ‘calciumkanaalblokkers’.


- Le telmisartan appartient à un groupe de substances appelées « antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II ».

- Telmisartan behoort tot een groep stoffen met de naam ‘angiotensine-II-receptorantagonisten’.


Lorsque cette enzyme est absente ou ne fonctionne pas correctement, une substance appelée glucocérébroside se dépose à l’intérieur des cellules de l’organisme.

Wanneer dit enzym ontbreekt of niet goed werkt, stapelt er zich een substantie op, glucocerebroside genaamd, binnenin bepaalde cellen in het lichaam.


Gliolan contient une substance appelée acide aminolévulinique (5-ALA).

Gliolan bevat een stof die aminolevulinezuur (5-ALA) wordt genoemd.




D'autres ont cherché : correctif 2 correction     substance appelée l’interleukine-1     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substance appelée l’interleukine-1 ->

Date index: 2021-08-06
w