Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Substitution
Tractus gastro-intestinal

Vertaling van "substitution sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


Intoxication par hormones et leurs substituts synthétiques et antagonistes

vergiftiging door hormonen en hun synthetische substituten en antagonisten




Hormones et leurs substituts synthétiques et antagonistes

hormonen en hun synthetische substituten en antagonisten


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


Hormones et leurs substituts synthétiques, autres et sans précision

overige en niet-gespecificeerde hormonen en hun synthetische substituten


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le choix de l'antiépileptique de substitution sera laissé à l'appréciation du médecin et sera fonction du type d'épilepsie.

De keuze van het vervangingsepilepticum wordt aan de arts overgelaten en hangt af van het type epilepsie.


Le choix de l'antiépileptique de substitution sera laissé à l'appréciation du médecin en fonction du type d'épilepsie.

De keuze van het anti-epilepticum ter vervanging moet overgelaten worden aan het oordeel van de arts, in functie van het type epilepsie.


L’ensemble de ces données sera mis en rapport avec des données provenant d’autres institutions, notamment les données relatives à la vente d’hormones de substitution, à la reproduction, à l’origine ethnique… provenant de l’Institut Médical de Statistique, afin de pouvoir tirer des conclusions sur le lien entre l’utilisation des hormones de substitution et le cancer du sein chez la femme ménopausée.

Al deze gegevens zullen in verband worden gebracht met gegevens afkomstig van andere instellingen, met name de gegevens m.b.t. de verkoop van substitutiehormonen, de voortplanting, de etnische afkomst… die afkomstig zijn van het Medisch Instituut voor Statistiek, teneinde conclusies te kunnen trekken over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en borstkanker bij vrouwen in de menopauze.


Médicaments qui augmentent le taux de potassium dans le sang : l’administration simultanée d'Accuretic et d'un diurétique d'épargne potassique, de suppléments potassiques ou de substituts de sel contenant du potassium ne sera instaurée qu'avec prudence et sous contrôle médical strict.

Geneesmiddelen die het kaliumgehalte in het bloed verhogen: gelijktijdige toediening van Accuretic met een kaliumsparend diureticum, kaliumsupplementen of kaliumbevattende zoutsubstituten zal slechts met voorzichtigheid en onder strikte medische controle gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les femmes avec des antécédents de thromboembolie veineuse et chez les femmes obèses (Body Mass Index > 30), ainsi que lors d’une immobilisation, par ex. suite à un traumatisme ou une intervention chirurgicale, la substitution hormonale ne sera prescrite qu’avec la plus grande prudence.

Bij vrouwen met antecedenten van veneuze trombo-embolie en bij vrouwen met obesitas (Body Mass Index > 30), alsook bij immobilisatie, b.v. door trauma of chirurgische ingreep, zal HST met de grootste voorzichtigheid worden voorgeschreven.


Chez les femmes qui ont déjà un risque accru de cancer du sein (par ex. en raison d’antécédents personnels ou familiaux), on sera particulièrement prudent en cas de prescription d’une substitution hormonale.

Bij vrouwen die reeds een verhoogd risico van borstkanker hebben (b.v. door persoonlijke of familiale antecedenten) zal men zeker terughoudend zijn bij het voorschrijven van HST.


En cas de véritable déplétion sodée, le traitement de choix sera une thérapie de substitution adaptée.

Als er werkelijk sprake is van zoutdepletie, is de keuzebehandeling een passende substitutietherapie.


- Une attention particulière sera accordée aux médicaments exerçant un effet inhibiteur sur la fonction respiratoire tels que certains antidouleurs (analgésiques), les suppresseurs de la toux (antitussifs) ou les traitements de substitution, en particulier chez les patients âgés.

- Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan geneesmiddelen met remmende werking op de ademhalingsfunctie zoals bepaalde pijnstillers (analgetica), geneesmiddelen die de hoest onderdrukken (antitussiva) of substitutiebehandelingen, in het bijzonder bij ouderen.


Modifications des électrolytes sériques Lors d’administration simultanée de suppléments en potassium, de diurétiques de l’épargne potassique, de substituts de sel à base de potassium ou d’autres substances susceptibles d’augmenter le taux de potassium (héparine, etc…), le produit sera utilisé avec précaution.

Wijzigingen van de serumelektrolyten Gelijktijdige behandeling met kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, zoutsubstituten die kalium bevatten of andere geneesmiddelen die de serum kaliumspiegels kunnen doen toenemen (heparine, enz) dienen met voorzichtigheid te worden gebruikt.


- Médicaments qui augmentent le taux de potassium dans le sang : l’administration simultanée d’Accupril et d'un diurétique d'épargne potassique, de suppléments potassiques ou de substituts de sel contenant du potassium ne sera instaurée qu'avec prudence et sous contrôle médical strict.

- Geneesmiddelen die het kaliumgehalte in het bloed verhogen: de gelijktijdige toediening van Accupril en een kaliumsparend diureticum, kaliumsupplementen of kaliumbevattende zoutsubstituten zal slechts met voorzichtigheid en onder strikt toezicht van een arts gebeuren.




Anderen hebben gezocht naar : substitution     tractus gastro-intestinal     substitution sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substitution sera ->

Date index: 2024-02-02
w