Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt cardiaque réanimé avec succès
Bébé prématuré - 36 semaines
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "succès des semaines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]




Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après le succès des semaines pilote en 2009, différentes semaines santé pour les patients qui se remettent d’un cancer ont à nouveau été mises en place en 2010.

Na de succesvolle pilootweken in 2009 werden in 2010 opnieuw verschillende gezondheidsweken voor patiënten die herstellen van kanker opgezet.


Tableau 4. Taux de succès cliniques dans les candidoses oropharyngées Critère d’évaluation Posaconazole Fluconazole Taux de succès clinique à J 14 91,7 % (155/169) 92,5 % (148/160) Taux de succès clinique 4 semaines après la fin du traitement 68,5 % (98/143) 61,8 % (84/136)

Tabel 4. Klinische succespercentages bij Orofaryngeale candidiasis Eindpunt Posaconazol Fluconazol Klinisch succespercentage op Dag 14 91,7 % (155/169) 92,5 % (148/160) Klinisch succespercentage 4 weken na einde van behandeling 68,5 % (98/143) 61,8 % (84/136)


Le taux de succès global à la semaine 6 était faible (fluconazole à 6 semaines : 18,3 % ; fluconazole à 3 semaines : 14.7 % ; griséofulvine : 17.7 %) dans tous les groupes de traitement.

Het globale succescijfer in week 6 was laag (fluconazol na 6 weken: 18,3%; fluconazol na 3 weken: 14,7%; griseofulvin: 17,7%) voor alle behandelingsgroepen.


Le succès précoce de la TxP est directement lié à la récupération immédiate de la fonction organique dans les jours suivant la transplantation étant donné que le succès du support extracorporel (cardio)pulmonaire est compromis si celui-ci doit perdurer plus d’une semaine.

Het succes van LTx in een vroeg stadium is direct verbonden aan het onmiddellijke herstel van de orgaanfunctie in de dagen na de transplantatie, aangezien de werkzaamheid van de cardiopulmonaire bypass serieus in het geding komt indien deze langer dan een week nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une semaine de traitement par 2x 20 mg d’ésoméprazole/jour et des antibiotiques appropriés éradique avec succès l’H. pylori dans 90% des cas.

Een week behandeling met esomeprazol 20 mg 2x/dag en geschikte antibiotica resulteert in een succesvolle uitroeiing van H. pylori bij ongeveer 90% van de patiënten.


Une semaine de traitement par l’ésoméprazole, 20 mg 2 fois par jour associé aux antibiotiques appropriés permet d’éradiquer H. pylori avec succès chez environ 90 % des patients.

Eén week behandeling met esomeprazol 20 mg 2x/d en geschikte antibiotica resulteert in een succesvolle eradicatie van H. pylori bij ongeveer 90% van de patiënten.


Nous remercions toutes les personnes et tous les hôpitaux ayant participés à la Semaine du Rythme Cardiaque 2011 (6-12 juin), qui fut un immense succès !

Wij danken iedereen en alle ziekenhuizen die deelnamen aan de Week van het Hartritme 2011 (6-12 juni), die een immens succes was!


Des formations de ce type sont organisées avec succès lors de séjours résidentiels d’un jour, d’un week-end ou d’une semaine dans la province canadienne d’Alberta et en Norvège.

In de Canadese provincie Alberta en in Noorwegen worden met succes dit soort opleidingen georganiseerd in een residentiële formule van een dag, een weekend of een week.


> le succès relatif de la semaine volontaire de 4 jours: 17% du personnel effectuent des prestations dans ce régime de travail (ce système permet l’occupation - en remplacement - de personnel contractuel à temps plein)

> het relatieve succes van de vrijwillige vierdagenweek: 17% van het personeel werkt volgens deze regeling (door dit systeem kan – ter vervanging – voltijds contractueel personeel worden aangeworven)


C’est normal, a fortiori les premières semaines qui constituent pour l’enfant et la maman une période d’apprentissage de l’allaitement . dont le succès dépend notamment des tétées " à volonté" !

Dat is normaal. Tijdens de eerste weken voltrekt er zich een leerproces met betrekking tot borstvoeding voor jou en je baby . en het succes ervan is gedeeltelijk afhankelijk van " drinkbeurten naar wens" !




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès des semaines ->

Date index: 2024-10-23
w