Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succédé aux éditions tests jusqu » (Français → Néerlandais) :

Les éditions préliminaires ont succédé aux éditions tests jusqu’à aboutir à l’édition 4 (données comptabilisées en 1995 et 1996) qui fut la première à être couplée aux données RCM 1 (Résumé Clinique Minimum) transmises à la Cellule technique 2 par le Ministère de la Santé publique, liant ainsi les informations financières à la pathologie.

De inleidende edities volgden op de proefedities en resulteerden uiteindelijk in editie 4 (gegevens geboekt in 1995 en 1996) die als eerste werd gekoppeld aan de MKG 1 (Minimum Klinische Gegevens) die door het Ministerie van Volksgezondheid aan de Technische Cel 2 worden meegedeeld, waardoor de financiële informatie aan de pathologie wordt gelinkt.


Par ailleurs, un allongement statistiquement significatif du délai jusqu’à la progression de 0,9 à 2,3 mois (test du log-rank, p< 0,0002) et un allongement statistiquement significatif de la survie médiane de 4,4 à 5,7 mois (test du log-rank, p< 0,0024) ont été observés chez les patients traités par la gemcitabine par rapport aux patients traités par le 5- fluorouracile.

Daarnaast werd bij met gemcitabine behandelde patiënten een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie van 0,9 naar 2,3 maanden (log-rangorde p < 0,0002) en een statistisch significante verlenging van de mediane overleving van 4,4 naar 5,7


Un allongement statistiquement significatif du délai jusqu’à la progression, de 3,7 à 5,6 mois (test du log-rank, p< 0,0012) et un allongement statistiquement significatif de la survie médiane de 7,6 mois à 9,1 mois (test du log-rank, p< 0,004) ont été observés chez les patients traités par l’association gemcitabine/cisplatine par rapport aux patients traités par le cisplatine en monothérapie.

Bij met gemcitabine/cisplatine behandelde patiënten werd een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie van 3,7 naar 5,6 maanden (log-rangorde p < 0,0012) en een statistisch significante verlenging van de mediane overleving van 7,6 naar 9,1 maanden (log-rangorde p < 0,004) waargenomen vergeleken met patiënten behandeld met cisplatine.


❖ Les fichiers SHA de l’édition 11 (données 2003) ont été reçus par le service qui procède actuellement aux tests de précontrôles.

❖ De dienst heeft de AZV-bestanden van editie 11 (gegevens 2003) ontvangen en voert momenteel de tests voor de voorafgaande controle uit.


Jusqu’il y a peu, il s’agissait principalement des tests NAT HIV et HCV. Il ressort des données de la littérature que, dans ce cas également, ils apportent une valeur ajoutée par rapport aux tests sérologiques classiques qui restent malgré tout obligatoires.

Tot voor kort betrof het hier vooral HIV- en HCV- NAT-testing. Uit literatuurgegevens blijkt dat er ook hier een toegevoegde waarde is ten opzichte van de klassieke serologische tests, die hoe dan ook verplicht blijven.


Effets indésirables rares (peuvent affecter jusqu'à 1 personne sur 1000) : Problèmes intestinaux, infection de l’oreille, cancer, gonflement des ganglions, augmentation du cholestérol, faible taux sanguin de sucre, symptômes physiques dus aux stress ou aux émotions, dépendance médicamenteuse, trouble psychotique, agressivité, paranoïa, idées suicidaires, comportement suicidaire, somnambulisme, éjaculation précoce, coma, mouvements ...[+++]

Zelden voorkomende bijwerkingen ((kunnen optreden bij tot 1 op de 1000 mensenj): Darmproblemen, oorinfectie, kanker, gezwollen klieren, hoge cholesterolspiegel, lage suikerspiegel, fysieke symptomen door stress of emoties, geneesmiddelenafhankelijkheid, psychotische stoornissen, agressie, paranoia, zelfdodingsgedachten, zelfmoordgedrag, slaapwandelen, vroege ejaculatie, coma, abnormale bewegingen, bewegingsmoeilijkheden, versterkt gevoel, gevoelsstoornissen, glaucoom, traanprobleem, vlekken voor de ogen, dubbel zicht, pijn in de ogen door licht, bloed in de ogen, vergrote pupillen, hartaanval, trage hartslag, hartproblemen, slechte circu ...[+++]


Si ces anomalies sont confirmées, les tests sériques hépatiques doivent être contrôlés jusqu'à ce que les résultats redeviennent normaux, stables ou conformes aux taux initiaux.

Wanneer de afwijkingen worden bevestigd, moeten de serum leverfunctietesten worden gecontroleerd totdat de afwijkingen zijn verdwenen, gestabiliseerd of teruggekeerd naar de beginwaarden.


Liste des logiciels homologués (.PDF) suite aux tests des 9 & 10 juin et du 15 septembre 2006 et est valable jusqu'à la prochaine homologation.

Lijst van de gehomologeerde softwarepakketten (.PDF) op basis van de tests van 9 & 10 juni en 15 september 2006.


Les effets indésirables suivants sont rares (peut toucher jusqu'à 1 personne sur 1 000) de : hypotension (tension artérielle trop basse), amnésie antérograde temporaire ou dégradation de la mémoire, réactions paradoxales, production réduite de certains globules blancs, résultats anormaux aux tests de la fonction hépatique

De volgende bijwerkingen komen in zeldzame gevallen (kan tot 1 op 1000 mensen treffen): te lage bloeddruk, voorbijgaande anterograde amnesie of verminderd geheugen, paradoxale reacties verminderde aanmaak van bepaalde witte bloedcellen, gestoorde leverfunctietesten.


Un allongement statistiquement significatif du délai jusqu’à la progression de la maladie, de 5,8 à 8,6 mois (test du log-rank, p= 0,0038) a été observé chez les patientes traitées par GCb par rapport aux patientes traitées par Cb.

Bij de patiënten behandeld met GCb werd een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie van de ziekte waargenomen - van 5,8 naar 8,6 maanden (log-rangorde p = 0,0038) - vergeleken met patiënten behandeld met Cb.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succédé aux éditions tests jusqu ->

Date index: 2024-04-12
w