Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffisamment prouvée voir folia décembre » (Français → Néerlandais) :

Des données indiquent que les antidépresseurs peuvent provoquer, chez les enfants et les adolescents, des idées suicidaires et de l’automutilation; de plus, leur efficacité (à l’exception peut-être de la fluoxétine) dans cette tranche d’âge n’est pas suffisamment prouvée [voir Folia décembre 2004 et Folia aôut 2006 ].

Er is evidentie dat antidepressiva bij kinderen en adolescenten kunnen leiden tot zelfmoordgedachten en automutilatie; daarenboven is de doeltreffendheid (mogelijk met uitzondering van fluoxetine) in deze leeftijdsgroep onvoldoende bewezen [zie Folia december 2004 en Folia augustus 2006 ].


Le finastéride est aussi utilisé à la dose de 1 mg par jour pour traiter l’alopécie androgénique [voir Folia décembre 1999 ].

Finasteride wordt ook aangewend in een dosis van 1 mg per dag voor de behandeling van alopecia androgenetica [zie Folia december 1999 ].


Commenté des Médicaments, voir Folia décembre 2007) ainsi qu’après l’usage incorrect d’un médicament, y compris l’utilisation « off-label ».

met symbool ▼ in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium, zie Folia december 2007), en na “verkeerd gebruik” (met inbegrip van “off-label use”).


Le Répertoire et les Folia mettent également en garde en ce qui concerne l'emploi de ces médicaments chez les jeunes enfants [voir Folia de décembre 2002 , avril 2004 et aoûut 2005 ].

In het Repertorium en in de Folia wordt eveneens gewaarschuwd voor het gebruik van deze preparaten bij jonge kinderen [zie Folia december 2002 , april 2004 en augustus 2005 ].


D’après une revue Cochrane (2009), l’effet protecteur de ces médicaments sur les complications liées à la grippe n’est pas suffisamment démontré et on ne dispose pas de données chez les patients présentant le risque le plus élevé de complications [voir Folia de février 2010 ].

Volgens een Cochrane-review (2009) is het beschermend effect van deze middelen op de complicaties van influenza onvoldoende aangetoond en ontbreken gegevens bij de patiënten met het hoogste risico van complicaties [zie Folia februari 2010 ].


Plusieurs articles concernant le carcinome de l’endomètre et le tamoxifène sont déjà parus dans les Folia [voir Folia de janvier 1997 , décembre 1995 et de juni 1995].

In de Folia verschenen reeds meerdere artikels in verband met endometriumcarcinoom en tamoxifen [zie Folia van januari 1997, december 1995 en juni 1995 ].


Il n’existe pas suffisamment de données pour recommander systématiquement la prise de suppléments en vitamine D et en calcium à toutes les femmes ménopausées: par exemple, aucun effet favorable de suppléments en vitamine D et en calcium sur le risque de fracture n’a pu être démontré dans une étude randomisée contrôlée par placebo réalisée dans un groupe de femmes qui avaient été incluses dans la Women’s Health Initiative, une étude chez des femmes ménopausées âgées de 50 à 79 ans, surtout connue par l’étude des effets du traitement hormonal de substitution entre autres sur les accidents cardio-vasculaires ...[+++]

Er is onvoldoende evidentie om systematisch extra vitamine D en calcium aan te raden bij alle postmenopauzale vrouwen: er kon bijvoorbeeld geen gunstig effect van vitamine D- en calciumsuppletie op het fractuurrisico worden aangetoond in een placebo-gecontroleerde gerandomiseerde studie uitgevoerd bij een deel van de vrouwen die waren ingesloten in de Women’s Health Initiative, een studie bij postmenopauzale vrouwen tussen 50 en 79 jaar oud, vooral bekend door het onderzoek van de effecten van hormonale substitutietherapie op bv. cardiovasculaire accidenten [zie Folia oktober 2 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisamment prouvée voir folia décembre ->

Date index: 2022-05-13
w