Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Traduction de «suffisance de flacons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solution injectable Boîte spécifique au patient contenant un nombre suffisant de flacons pour administrer la dose à chaque patient. Feuille absorbant les liquides également incluse.

Oplossing voor injectie Patiënt-specifieke verpakking met voldoende injectieflacons voor het doseren van elke patiënt Een vochtabsorberend vel is eveneens bijgesloten.


Chaque boîte spécifique au patient contient une quantité suffisance de flacons pour administrer à chaque patient une dose de 1 × 10 12 LPL S447X cg/kg de poids corporel.

Elke patiëntspecifieke verpakking bevat voldoende injectieflacons voor het doseren van elke patiënt met 1 × 10 12 LPL S447X gc/kg lichaamsgewicht.


Reconstituer un nombre suffisant de flacons de PhotoBarr pour administrer au patient une dose de 2 mg/kg.

Voldoende ampullen PhotoBarr dienen bereid te worden om de patiënt een dosis van 2 mg/kg te geven.


Par conséquent, pour les patients ayant une surface corporelle ≤ 0,38 m 2 , le contenu partiel d’un seul flacon sera suffisant pour obtenir la posologie quotidienne recommandée de clofarabine.

Daarom is voor het produceren van de aanbevolen dagelijkse dosis clofarabine voor een patiënt met een lichaamsoppervlak van ≤ 0,38 m 2 het gebruik van een deel van de inhoud van een enkele injectieflacon noodzakelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la plupart des patients (jusqu’à 75 kg), deux flacons de PhotoBarr 75 mg suffisent.

Voor de meeste patiënten (tot 75 kg) zullen twee ampullen PhotoBarr 75 mg voldoende zijn.


La plupart des patients passent correctement au traitement par dipropionate de béclométasone anhydre en flacon pressurisé et gardent une bonne fonction respiratoire. Néanmoins, il faut être particulièrement attentif lors des premiers mois suivant ce passage, jusqu’au rétablissement suffisant de l’axe hypothalamohypophyso-surrénalien, permettant à l’organisme de faire face à des situations de crises telles qu’un traumatisme, une intervention chirurgicale ou des infections.

De meeste patiënten worden met succes overgeschakeld naar een aërosol op basis van watervrij beclometason dipropionaat, met behoud van een goede ademhalingsfunctie, doch speciale aandacht is noodzakelijk tijdens de eerste maanden na overschakeling totdat de hypothalamus-hypofyse-bijnieras zich in voldoende mate heeft hersteld om crisissituaties, zoals trauma, operatie of infecties, het hoofd te kunnen bieden.


Ne comprimez pas le flacon : il est conçu pour qu’une légère pression sur la base suffise (figure 2).

Knijp niet in het flesje: het is zo ontworpen dat een zachte druk op de bodem van het flesje voldoende is (figuur 2).


2. Perfusion continue (à n'utiliser que si une perfusion intermittente est irréalisable): ajouter de un à quatre flacons de la solution primaire décrite ci-dessus (1 à 2 g) à un volume suffisant de solution saline physiologique ou de glucose à 5%, de manière à administrer la dose quotidienne requise sur une période de 24 heures.

2. Continue perfusie (enkel te gebruiken als een intermitterende perfusie niet uit te voeren is): één tot vier flacons van de hierboven beschreven primaire oplossing (1 à 2 g) toevoegen aan een voldoende groot volume fysiologische zoutoplossing of 5 % glucose ten einde de vereiste dagdosis traag over een periode van 24 uur toe te dienen.


Un excès de volume (0,2 mL) est ajouté à chaque flacon afin de permettre le prélèvement d'un volume suffisant pour garantir une administration exacte de Thyrogen.

Om voldoende volume voor nauwkeurige toediening te waarborgen, bevat elke flacon Thyrogen een overmaat van 0,2 ml.


Par conséquent, pour les patients ayant une surface corporelle ≤ 0,38 m 2 , le contenu partiel d’un seul flacon sera suffisant pour obtenir la posologie quotidienne recommandée de clofarabine.

Daarom is voor het produce ren van de aa nbevolen d agelijkse dosis c lofarabine voor e en pa tiënt m et e en lichaamsoppervlak van ≤ 0,38 m 2 het gebruik van een deel van de inhoud van een enke le injectiefl acon noodzakelijk.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     suffisance de flacons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisance de flacons ->

Date index: 2024-03-16
w