Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. Le personnel est en nombre suffisant et qualifié.
3. Le personnel est en nombre suffisant et qualifié.
3. le personnel est en nombre suffisant et qualifié
4. Le personnel est en nombre suffisant et qualifié.
8. Le personnel est en nombre suffisant et qualifié.
9. Le personnel est en nombre suffisant et qualifié.
Névrose traumatique

Traduction de «suffisant et qualifié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Le personnel est en nombre suffisant et qualifié.

8. Er is voldoende personeel en het is gekwalificeerd.


4. Le personnel est en nombre suffisant et qualifié.

4. Er is voldoende personeel en het is gekwalificeerd.


2. Le personnel est en nombre suffisant et qualifié.

2. Het personeel is voldoende en gekwalificeerd.


9. Le personnel est en nombre suffisant et qualifié.

9. Er is voldoende personeel en het is gekwalificeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. le personnel est en nombre suffisant et qualifié

3. er is voldoende personeel en het is gekwalificeerd


3. Le personnel est en nombre suffisant et qualifié.

3. Er is voldoende personeel en het is gekwalificeerd.


A cet effet, il doit disposer de l'infrastructure nécessaire et d'un personnel qualifié suffisant.

Hiervoor dient de geneesheer-bioloog over de noodzakelijke infrastructuur en voldoende geschoold personeel te beschikken.


A cet effet, il doit pouvoir disposer de l'infrastructure requise et d'un personnel qualifié suffisant.

Hiervoor dient hij over de noodzakelijke infrastructuur en voldoende geschoold personeel te beschikken.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     suffisant et qualifié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisant et qualifié ->

Date index: 2021-08-25
w