Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffisantes qu’un tel choix apporte » (Français → Néerlandais) :

Les traitements avec les analogues insuliniques ont un coût (beaucoup) plus élevé, alors que l’on ne dispose pas de preuves suffisantes qu’un tel choix apporte un grand bénéfice à lonng terme.

Behandelingen met insuline-analogen hebben een (veel) hogere kostprijs, terwijl we niet over voldoende bewijzen beschikken dat zo’n keuze een grotere benefit op lange termijn oplevert.


Pour 2010, il est aussi observé une croissance importante du nombre de patients traités par 2 autres analogues de l’insuline humaine, il s’agit de l’insuline glulisine (APIDRA), avec comme en 2009, une croissance relative de 44,4% et de l’insuline lispro (HUMALOG), avec une croissance relative de 23% Les traitements avec les analogues insuliniques ont un coût (beaucoup) plus élevé, alors que l’on ne dispose pas de preuves suffisantes qu’un tel choix apporte un grand bénéfice à long terme dans le diabète de type.

Voor 2010 werd er ook een belangrijke groei in het aantal patiënten die behandeld worden met 2 andere analoge insulines, nl. het insuline glusisine (APIDRA) met zoals in 2009 een relatieve groei van 44,4%, en het insuline lispro (HUMALOG) met een relatieve groei van 23%. Behandelingen met insuline-analogen hebben een (veel) hogere kostprijs, terwijl we niet over voldoende bewijzen beschikken dat zo’n keuze een grotere benefit op lange termijn oplevert bij type 2 diabetes.


Les traitements avec les analogues insuliniques ont un coût (beaucoup) plus élevé, alors que l’on ne dispose pas de preuves suffisantes qu’un tel choix apporte un grand bénéfice à long terme dans le diabète de type.

Behandelingen met insulineanalogen hebben een (veel) hogere kostprijs, terwijl we niet over voldoende bewijzen beschikken dat zo’n keuze een grotere benefit op lange termijn oplevert bij type 2 diabetes.


Ces traitements ont un coût (beaucoup) plus élevé, alors qu’on ne dispose pas de preuves suffisantes que ce choix apporte un bénéfice plus important à long terme.

Deze behandelingen hebben een (veel) hogere kostprijs, terwijl we niet over voldoende bewijzen beschikken dat zo’n keuze een grotere benefit op lange termijn oplevert.


Les chiffres montrent également la proportion importante de traitements effectués avec les analogues insuliniques, d’un prix (beaucoup) plus élevé, alors que nous ne disposons pas de preuves suffisantes d’un bénéfice à long terme d’un tel choix.

De cijfers tonen ook een belangrijk hoeveelheid uitgevoerde behandelingen met analoge insulines aan. Deze behandelingen hebben een (veel) hogere kostprijs, terwijl we niet over voldoende bewijzen beschikken dat zo’n keuze een groter profijt op lange termijn oplevert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisantes qu’un tel choix apporte ->

Date index: 2021-11-27
w