Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffisent plus pour approvisionner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réserves de sang atteignent des niveaux critiques lorsque l’approvisionnement total en concentrés érythrocytaires ou l’approvisionnement en concentrés érythrocytaires de groupe O dont disposent les établissements de transfusion sanguine ne suffisent plus pour approvisionner les hôpitaux pendant une demi-semaine.

De bloedvoorraad bereikt een kritisch niveau wanneer ofwel de totale bevoorrading van erytrocytenconcentraten ofwel de bevoorrading van erytrocytenconcentraten met bloedgroep O, beschikbaar in de bloedinstellingen, niet meer volstaan om de ziekenhuizen gedurende een halve week te bevoorraden.


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fe ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise ...[+++]


Une solution serait de mettre l’accent sur l’accréditation du laboratoire pour la détermination des paramètres dans les matrices les plus communes (ou les plus représentatives du domaine à couvrir) et pour lesquelles les demandes d’analyse sont en nombre suffisant.

Om dit op te lossen zou men zich kunnen toespitsen op de accreditatie van het laboratorium voor de vaststelling van de parameters in de meest voorkomende matrices (of de meest representatieve van het te omvatten gebied) en waarvoor de analyseaanvragen voldoende in aantal zijn.


La faible concentration en bactéries constatée au moment de l’échantillonnage peut être attribuée à différentes causes: 1° contamination initiale par de petits nombres de bactéries viables: dans des tests de contamination exogène de concentrés plaquettaires par des bactéries, on a pu montrer que des concentrations bactériennes inférieures à 5 CFU/mL se soldaient par une culture dont le résultat était indéterminé voire négatif (Nussbaumer et al., 2007); 2° inactivation d’une partie des bactéries par des facteurs anti-bactériens contenus dans le sang (effet bactéricide); 3° phase de latence prolongée avant la prolifération bactérienne; 4° espèce bactérienne qui se multiplie lentement dans les conditions aérobies de conservation des plaquet ...[+++]

Het vaststellen van lage concentratie aan bacteriën op het moment van de staalname kan worden toegeschreven aan verschillende oorzaken: 1° aanvankelijke besmetting door kleine aantallen levensvatbare bacteriën: bij tests inzake exogene besmetting van bloedplaatjesconcentraten door bacteriën heeft men kunnen aantonen dat bacteriële concentraties lager dan 5 CFU/mL leiden tot een kweek waarvan het resultaat onbepaald of zelfs negatief was (Nussbaumer et al., 2007); 2° inactivatie van een deel van de bacteriën door de antibacteriële factoren in het bloed (bacteriedodende werking); 3° langere latentiefase voor de bacteriegroei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une modification importante a été réalisée dans ce même cadre par l’instauration, en 1980, d’un plafond (annuel puis mensuel) de revenus dans le chef des personnes cohabitant avec l’invalide (le seul fait d’être personne à charge pour les soins de santé n’était plus suffisant; à noter qu’un plafond de revenus a été instauré plus tard dans l’assurance soins de santé).

In hetzelfde kader werd een belangrijke wijziging aangebracht door de invoering in 1980 van een (eerst jaarlijks, daarna maandelijks) inkomensplafond voor de personen die samenwonen met de invalide (het volstond dus niet meer om persoon ten laste te zijn voor de geneeskundige verzorging; er moet worden opgemerkt dat er later in de geneeskundige verzorging tevens een inkomensgrens is vastgesteld).


De plus, ils prennent particulièrement plus de médicaments ( dont e.a des neuropleptiques et antiépileptiques) pour lesquels il n’y a pas toujours le suivi (médical) suffisant.

Bovendien nemen ze bijzonder veel medicijnen (waaronder o.a. neuroleptica en anti-epileptica), waarvoor er ook niet altijd voldoende (medische) opvolging is.


Elle doit s'acquérir par des stages prestés au sein des centres où le plus souvent, il est impossible de réunir un volume horaire suffisant pour pouvoir organiser la formation d'un médecin spécialiste en réadaptation, tout au moins pour les spécialités où la réadaptation se pratique en dehors des hôpitaux.

Die titel moet worden verworven door stages in de centra, waar het meestal onmogelijk is om over voldoende uren te beschikken om de opleiding geneesheer-specialist inzake revalidatie te kunnen organiseren, zeer zeker voor de specialismen, waar de revalidatie buiten de ziekenhuizen wordt toegepast.


Le centre souligne aussi que les études positives relatives à l’effet de la thérapie comportementale cognitive sur le SFC sont basées sur des séances individuelles de TCC. D’après le centre, un programme de groupe ne permet pas souvent d’aller beaucoup plus loin que l’information et la psychoéducation (nécessaires, il est vrai), qui ne suffisent pas pour amorcer un processus actif d’ajustement et de changement efficace à long terme.

Het centrum wijst er ook op dat de positieve studies met betrekking tot het effect van cognitieve gedragstherapie op CVS gebaseerd zijn op individuele CGT-sessies. Een groepsprogramma laat volgens het centrum vaak niet toe om veel verder te gaan dan (weliswaar noodzakelijke) informering en psycho-educatie wat volgens het centrum echter niet volstaat om tot een actief aanpassings- en veranderingsproces te komen met effecten op lange termijn.


Une attention toute particulière doit être portée à l’approvisionnement en concentrés plaquettaires au vu de leur courte durée d’entreposage et de la difficulté de postposer le traitement pour les patients atteints de maladies onco-hématologiques qui sont le plus souvent immunodéprimés (CSS, 2009; Fontaine et al., 2009; NHS, 2009);

Bijzondere aandacht dient geschonken te worden aan de bevoorrading van bloedplaatjesconcentraten omwille van hun korte bewaarperiode en de moeilijkheid om de behandeling van patiënten met oncohematologische ziekten, die meestal immuungedeprimeerd zijn, uit te stellen (Fontaine et al., 2009; HGR, 2009; NHS, 2009);


Les données relatives aux réserves mises à notre disposition étant incomplètes, nous avons gardé les valeurs pour lesquelles les données du DVB et le SFS étaient disponibles (ces deux établissements couvrant à eux seuls plus de 93 % des approvisionnements en Belgique).

Aangezien de gegevens m.b.t. de voorhanden voorraden onvolledig zijn, hebben wij de waarden behouden waarvoor de gegevens van de DvB en de SfS beschikbaar waren (deze twee instellingen zijn samen goed voor meer dan 93 % van de bevoorrading in België).




Anderen hebben gezocht naar : suffisent plus pour approvisionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisent plus pour approvisionner ->

Date index: 2021-03-22
w