Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliter la capacité à remplir un rôle

Traduction de «suffit de remplir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il suffit de remplir un document “Demande d’intervention” et de transmettre

Het volstaat een document ‘Aanvraag voor een tegemoetkoming’ in te vullen


Il suffit de remplir un document “Demande d’intervention” et de transmettre

Het volstaat een document ‘Aanvraag voor een tegemoetkoming’ in te vullen


Il est d'autre part possible de faire une demande de démonstration de nos services.Il suffit dans les deux cas de remplir le formulaire ad hoc et de nous le faire parvenir soit par la poste à l'adresse suivante : Quai de Willebroeck, 38 à 1000 Bruxelles; soit par mail à l'adresse ehealth_service_management [at] ehealth [dot] fgov [dot] be .

De resultaten van deze testen verzekeren u van het feit dat uw componenten compatibel zijn met de (nieuwe) versies in produktie.Het is anderzijds mogelijk om een demo van onze diensten aan te vragen.In beide gevallen volstaat het om het onderstaande formulier in te vullen en te versturen naar: Willebroekkaai 38, 1000 Brussel; ofwel via mail naar ehealth_service_management [at] ehealth [dot] fgov [dot] be .


Pour ce faire, il vous suffit de cocher les champs qui vous conviennent, de remplir correctement toutes les données et de retourner le formulaire signé à :

U doet dit door alle gegevens correct in te vullen en het formulier ondertekend door te sturen naar:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suffit donc de remplir l’indication et les données liées et ensuite de corriger les autres données fautives si nécaissaire.

U hoeft dus enkel de nieuwe indicatie en de bijhorende gegevens in te vullen en de eventuele foutieve velden aan te passen.


Vu notre objectif d’optimalisation permanente de la gestion des dossiers d’invalidité – et vu le processus difficile de ces dernières années pour l’implémentation d’un flux de données électronique entrant (en provenance des OA) –, nous pouvons affirmer que l’application e-did actuelle ne suffit plus pour permettre au Service des indemnités de remplir efficacement ses missions.

Met het oog op een voortdurend optimaliseren van het beheer van de invaliditeitsdossiers - en gezien ook het moeizaam proces van de voorbije jaren voor de implementatie van een elektronische inkomende gegevensstroom (komende van de VI’s) - kunnen we stellen dat de huidige e-did-toepassing niet langer volstaat om de Dienst Uitkeringen toe te laten op een efficiënte wijze haar opdrachten te vervullen.


Pour obtenir l’intervention forfaitaire mensuelle de l’assurance, il faut remplir les conditions suivantes : ‣ Pour une voiturette standard, une notification au médecin-conseil de la délivrance de la voiturette suffit.

Er zijn drie types van rolstoelen (de standaardrolstoel, de modulaire rolstoel en de verzorgingsrolstoel) die in het verhuurssysteem worden voorzien, en die elk moeten voorkomen op de lijst van de voor vergoeding aangenomen producten.


Remplir cette condition suffit pour pouvoir facturer la première concertation.

Dit is voldoende om het eerste overleg te factureren.


- un questionnaire standard à remplir par la personne concernée qui a donné son consentement, relatif à l’antécédent médical et à l’expérience de santé (le fameux protocole de Lausanne) 1 ; aux questions, il suffit de répondre par oui ou non;

- een gestandaardiseerde vragenlijst in te vullen door de betrokkene die zijn toestemming heeft verleend, met betrekking tot de medische voorgeschiedenis en gezondheidservaring (het zogenaamde Lausanne protocol) 1 , waarbij de vragen met ja of neen dienen te worden beantwoord;




D'autres ont cherché : suffit de remplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffit de remplir ->

Date index: 2022-04-13
w