Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "suggère jusqu’à présent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucun résultat épidémiologique ou expérimental ne suggère jusqu’à présent que les prions puissent se transmettre de personne à personne par contact direct.

Geen enkele epidemiologische of experimentele bevinding suggereert tot nu toe dat prionen door rechtstreeks contact van persoon tot persoon overgedragen kunnen worden.


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque thromboe ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie, recente chirurgische ingreep, wicht (meestal 2 à 6 uur voor h ...[+++]


De plus, beaucoup de patients inclus dans les études cliniques effectuées jusquà présent avec les inhibiteurs du TNF ont été traités au préalable, pendant une longue période, avec un autre inducteur de rémission, généralement le méthotrexate: un effet cancérigène a également été suggéré avec le méthotrexate lui-même.

Daarenboven waren in de studies die tot nu toe zijn uitgevoerd met de TNF-remmers, vele patiënten, voordat de behandeling met de TNF-remmer werd gestart, reeds lange tijd behandeld met een andere disease modifier, meestal methotrexaat: voor methotrexaat op zichzelf zijn er ook suggesties van een cancerogeen effect.


L'itraconazole présente un important volume de distribution apparent dans l'organisme (> 700 L), ce qui laisse suggérer une distribution étendue dans les tissus: les concentrations dans les poumons, les reins, le foie, les os, l'estomac, la rate et les muscles se sont avérées deux à trois fois plus élevées que les concentrations correspondantes dans le plasma, et l'assimilation dans les tissus kératinisés, la peau en particulier, est jusqu'à quatre fois plus ...[+++]

Itraconazol wordt verdeeld in een groot schijnbaar volume in het lichaam (> 700 l), wat een uitgebreide distributie in weefsels impliceert: concentraties in de longen, nieren, lever, bot, maag, milt en spieren zijn 2 tot 3 keer zo hoog in vergelijking met de concentraties in het plasma en de opname in keratinebevattende weefsels, in het bijzonder de huid, tot 4 keer zo hoog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que, jusquà présent, il n’y ait aucun indice suggérant un effet rebond sur la pression artérielle lors d’un arrêt de traitement par la moxonidine, il est recommandé de ne pas interrompre brutalement le traitement par moxonidine mais de diminuer le dosage progressivement sur une période de quinze jours.

Hoewel tot op heden geen reboundeffect op de bloeddruk werd vastgesteld na stopzetting van een behandeling met moxonidine, wordt toch aangeraden om de behandeling niet plotseling te staken, maar om de doses progressief te verlagen over een periode van twee weken.




Anderen hebben gezocht naar : stress     suggère jusqu’à présent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggère jusqu’à présent ->

Date index: 2023-08-03
w