Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recommandation de repos

Vertaling van "suggère une recommandation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'estimation de la filtration glomérulaire suggère une recommandation posologique de 8 mg/kg/jour pour les enfants âgés de 6 semaines ou plus, afin d’obtenir une imprégnation similaire à celle de l’adulte et de l’enfant.

Schattingen van de glomerulaire filtratie suggereren dat om een overeenkomstige blootstelling bij volwassenen en kinderen te krijgen, de aanbevolen dosis voor kinderen vanaf 6 weken 8 mg/kg/dag zou zijn.


Les tests recommandés sont une analyse d’urine pour détecter la présence de protéines, de sang et de glucose ainsi qu’une analyse sanguine incluant une numération hématologique complète et une vitesse de sédimentation (urée, créatinine, électrolytes et calcium, tests hépatiques, fonction thyroïdienne, CRP, glycémie, CK); le dosage de la ferritine n’est recommandé que pour les enfants et adolescents, et pour les adultes chez qui d’autres tests suggèrent une déficience en Fer.

De aanbevolen tests zijn een urineonderzoek om de aanwezigheid van eiwitten, bloed en glucose op te sporen, evenals een bloedonderzoek met inbegrip van de volledige bloedtelling en de bezinkingssnelheid (ureum, creatinine, elektrolyten en calcium, levertests, schildklierfunctie, CRP, glykemie, CK); de dosering van ferritine wordt enkel aanbevolen voor kinderen en jongeren evenals voor volwassenen bij wie andere tests een ijzertekort doen vermoeden.


Il n’existe aucun signe suggérant que des ajustements de la dose, autres que ceux déjà recommandés pour tous les patients, soient nécessaires chez les patients âgés (voir rubrique 5.2).

Er zijn geen aanwijzingen om te suggereren dat dosisaanpassingen, behalve deze die reeds aanbevolen worden voor alle patiënten, noodzakelijk zijn bij bejaarden (zie rubriek 5.2).


Rien ne suggère qu’il soit nécessaire de procéder à des ajustements posologiques chez les patients âgés, autres que ceux déjà recommandés pour tous les patients (voir rubrique 5.2).

Er zijn geen aanwijzingen dat dosisaanpassingen, anders dan die al voor alle patiënten worden aanbevolen, bij ouderen noodzakelijk zijn (zie rubriek 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que, jusqu’à présent, il n’y ait aucun indice suggérant un effet rebond sur la pression artérielle lors d’un arrêt de traitement par la moxonidine, il est recommandé de ne pas interrompre brutalement le traitement par moxonidine mais de diminuer le dosage progressivement sur une période de quinze jours.

Hoewel tot op heden geen reboundeffect op de bloeddruk werd vastgesteld na stopzetting van een behandeling met moxonidine, wordt toch aangeraden om de behandeling niet plotseling te staken, maar om de doses progressief te verlagen over een periode van twee weken.


Les études cliniques suggèrent que l’administration associée d’un traitement par l’héparine avec une posologie d’héparine adaptée au poids, tel qu’actuellement recommandé, est associée à un risque plus faible d’hémorragie intracrânienne que les précédents protocoles thérapeutiques (qui utilisaient une dose d’héparine plus élevée et non adaptée au poids).

Klinische studies tonen dat het tegenwoordig aanbevolen doseringsschema van heparine op geleide van gewicht geassocieerd is met een lager risico op intracraniale bloeding in vergelijking met de eerder gebruikte protocollen (hogere doseringen, niet op geleide van gewicht).


Effets cardiovasculaires et cérébrovasculaires Une surveillance adéquate et des recommandations sont requises chez les patients présentant des antécédents d'hypertension et/ou d'insuffisance cardiaque, au vu des cas de rétention hydrosodée et d'œdème rapportés en association avec un traitement par AINS. Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l'utilisation des coxibs et de certains AINS (surtout lorsqu'ils sont utilisés à doses élevées et pendant une longue durée) peut être associée à une légère augmentation ...[+++]

Cardiovasculaire en cerebrovasculaire effecten Patiënten met antecedenten van hypertensie en/of hartinsufficiëntie moeten goed worden gevolgd aangezien er gevallen zijn geweest van zout- en vochtretentie en oedeem bij de behandeling met NSAI. Uit klinische studies en epidemiologische gegevens is gebleken dat het gebruik van coxibs en bepaalde NSAI (vooral als ze langdurig en in een hoge dosis worden gebruikt) gepaard kan gaan met een lichte verhoging van het risico op arteriële trombose (zoals myocardinfarct of cerebrovasculair accident).


Cette approche n’a pas permis d’émettre des recommandations pratiques en ce qui concerne la chirurgie, ni de suggérer des mesures préventives (Rabano et al., 2005).

Deze benadering liet niet toe om praktische aanbevelingen betreffende chirurgie te geven, noch om preventieve maatregelen te suggereren (Rabano et al., 2005).


La recommandation 2 suggère de « développer et gérer des bases de données concernant l’ensemble des aspects environnement-santé ».

Aanbeveling 2 stelt voor om “databanken voor alle aspecten van milieu en gezondheid op te zetten en te beheren”.


On recommande donc d'appliquer le MINITRAN en respectant un intervalle libre de nitroglycérine. Des études récentes suggèrent qu'une période de 8 heures est suffisante.

Daarom beveelt men aan om MINITRAN toe te passen met een nitraatvrij interval; recente studies suggereren dat 8 uur voldoende is.




Anderen hebben gezocht naar : recommandation de repos     suggère une recommandation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggère une recommandation ->

Date index: 2023-12-28
w