Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par la torture avec du courant électrique
Exposition au courant au sol d'un coup de foudre
Exposition au courant électrique
Exposition au courant électrique d'un transformateur

Traduction de «suis au courant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition au courant électrique, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom met passage van stroom door weefsel


exposition au courant électrique d'un générateur indépendant, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van onafhankelijke generator met passage van stroom door weefsel


exposition au courant électrique d'un équipement médical, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van medische uitrusting met passage van stroom door weefsel


exposition au courant des lignes de transmission électriques, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan stroom van elektrische transmissielijnen met passage van stroom door weefsel




agression par la torture avec du courant électrique

aanval door martelen met elektrische stroom


exposition au courant au sol d'un coup de foudre

blootstelling aan grondstroom van blikseminslag


exposition au courant électrique d'un transformateur

blootstelling aan elektrische stroom van transformator


exposition à l'alimentation électrique domestique, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrisch huishoudtoestel met passage van stroom door weefsel


exposition à la foudre, avec un passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan bliksem met passage van stroom door weefsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis au courant que j’ai accès à ces données et que j’ai le droit de les modifier à tout moment, tant qu’elles n’ont pas été anonymisées.

Ik stem hiermee in en ben op de hoogte dat ik recht heb op toegang en verbetering van deze gegevens, zolang deze niet anoniem zijn gemaakt.


De plus, je suis au courant que certaines données seront transmises au commanditaire ».

Bovendien ben ik op de hoogte dat bepaalde gegevens doorgegeven worden aan de opdrachtgever”.


Je confirme à l’honorable Membre que je suis au courant de la publicité que certains hôpitaux belges, aussi bien privés que publics, ont faite dans la nouvelle brochure du National Health Service britannique (NHS).

Ik bevestig het geacht Lid dat ik op de hoogte ben van de publiciteit die een aantal Belgische ziekenhuizen, zowel privé als openbare, in de nieuwe brochure van de Britse National Health Service (NHS) hebben gemaakt.


En ce qui concerne la première question, je puis confirmer à l’honorable Membre que je suis au courant de l’augmentation du nombre de patients étrangers qui se font soigner dans des hôpitaux belges.

Ten aanzien van de eerste vraag, kan ik het geacht Lid bevestigen dat ik op de hoogte ben van die stijging van het aantal buitenlandse patiënten die zich laten verzorgen in Belgische ziekenhuizen.




D'autres ont cherché : exposition au courant électrique     suis au courant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis au courant ->

Date index: 2023-09-15
w