Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suite aux informations complémentaires fournies " (Frans → Nederlands) :

Il est soit appelé d’emblée, lorsque le préposé « 100/112 » estime qu’une intervention médicale immédiate est nécessaire, soit le SMUR vient en renfort suite aux informations complémentaires fournies par les secouristes ambulanciers au préposé « 100/112 ».

Hetzij onmiddellijk wanneer de medewerker van de “100/112”-centrale van oordeel is dat een onmiddellijke medische tussenkomst vereist is, hetzij ter versterking volgend op de ontvangst van de nodige bijkomende informatie die de medewerker van de “100/112”-centrale ontvangen heeft van de hulpverleners-ambulanciers.


Si l’on transpose les données françaises aux cas de l’échantillon complémentaire fourni par Assuralia, on obtient pour la Belgique un nombre de 17 cas d’infections nosocomiales à indemniser dont 10 vont décéder et 7 se trouver en invalidité (d’au minimum 24%).

Indien men de Franse gegevens omzet naar de gevallen uit de bijkomende steekproef aangeleverd door Assuralia komt dit voor België neer op 17 te vergoeden schadegevallen ten gevolge van nosocomiale infecties, waarvan 10 overleden en 7 gevallen met invaliditeit (van ten minste 24%).


particulière des nourrissons pendant les premiers mois de leur vie et répondant à elles seules aux besoins nutritionnels de ces nourrissons jusqu’à l’introduction d’une alimentation complémentaire appropriée; d) « préparations de suite », … e) « résidus de pesticides », …

zuigelingen in de eerste levensmaanden te worden gebruikt en die, zolang nog geen passende aanvullende voeding wordt gegeven, volledig aan de voedingsbehoeften van deze zuigelingen voldoen; d) “opvolgzuigelingenvoeding”, … e) “residu van bestrijdingsmiddelen”, …


Aux Pays-Bas, les listes d’attente ont diminué suite au passage d’un budget fixe à un financement par DRG, mais des mesures complémentaires avaient été prises en concomitance pour régler le problème.

In Nederland verminderden de wachtlijsten na het vervangen van een vast budget door DRG-financiering, maar er werden ook bijkomendemaatregelen genomen om het probleem aan te pakken.


Le même SCF a publié quelques années plus tard un rapport complémentaire suite à l’envoi par le principal fabriquant de ces boissons d’autres informations et données expérimentales sur le produit et suite à la prise en compte d’autres développements (SCF, 2003).

A few years later, the same SCF published an additional report that was triggered by the fact that the firm which produces “Red Bull” had made available further information and experimental data concerning the product.


Des informations complémentaires importantes sont fournies sur la base de l’exposition chez les individus qui, sur la base de leur comportement alimentaire, présenteront l’ingestion la plus importante de l’additif, à savoir les valeurs de P 95 , P 97,5 ou autres percentiles.

Belangrijke bijkomende informatie wordt verschaft aan de hand van de blootstelling bij die individuen, die op basis van hun voedingsgedrag de grootste inname van het additief zullen hebben, i.e. de P 95 , P 97,5 of andere percentiel waarden.


La suite est maintenant entre les mains de l'INAMI. Sur la base de conventions avec les centres, une introduction supervisée de ces techniques sera mise en place, avec un enregistrement via le registre du cancer d’informations complémentaires afin de dument documenter cette introduction.

Het vervolg ligt nu in de handen van het RIZIV. Op basis van conventies met de centra zal een begeleide introductie van de techniek plaatsvinden, samen met een registratie naar het kankerregister van bijkomende informatie om deze introductie grondig te documenteren.


La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférentes aux seuls patients O.A., « réalisées » durant la même période (y compris les admissions en hospitalisat ...[+++]

Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip van de dagen die in chirurgische daghospitalisatie gerealiseerd werden) en voor de helft op basis van het aantal opnamen dat enkel op de VI-patiënten betrekking heeft en tijdens dezelfde periode gerealiseerd wer ...[+++]


Dans la deuxième colonne sont repris des montants qui, soit sont simplement reportés de la première colonne, soit sont modifiés à la suite d’un nouvel encodage, soit sont recalculés au 1 er juillet 2013 sur base de nouvelles données, de nouvelles informations ou à la suite de modifications apportées aux modalités de calcul de certaines sous-parties du budget des moyens financiers (voir à ce propos la circulaire ministérielle repren ...[+++]

In de tweede kolom staan de bedragen die, ofwel gewoon zijn overgenomen uit de eerste kolom, ofwel gewijzigd zijn ingevolge een nieuwe gegevensinvoer, ofwel herberekend zijn op 1 juli 2013 op basis van nieuwe gegevens, nieuwe inlichtingen of ingevolge wijzigingen aangebracht aan de berekeningsmodaliteiten van sommige onderdelen van het budget van de financiële middelen (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief met de wijzigingen, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013, aangebracht aan het koninklijk besluit van 25 april 2002).


D’autre part, il est primordial que des informations soient disponibles quant aux limites des tests qui, actuellement, font l’objet de publicité, sont fournis ou vendus sur internet et aux préoccupations qu’ils suscitent.

Het is echter ook belangrijk om de beperkingen van de tests, die op het internet geadverteerd, aangeboden en verkocht worden alsook de bezorgdheid die ze doen rijzen toe te lichten.


w