Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 1
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 2
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Myopathie distale précoce type Laing
Périnatal
Relatif à le période précédant ou suivant la naissance
Virus T-lymphotrope simien de type 1
Virus T-lymphotrope simien de type 2
Virus T-lymphotrope simien de type 3
Virus spumeux simien de type 1
Virus spumeux simien de type 2

Traduction de «suivant le type » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance

perinataal | kort voor en na de geboorte


















exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son Avis concernant les nitrates et les nitrites du 22.09.1995, le CSAH/SCF fait état des ingestions journalières suivantes de nitrates par l’alimentation : Belgique 154 mg/24h dont 82% provenant des légumes (réf. Dejonckheere 1994), Danemark 54 mg/24h dont 75% provenant des légumes, Finlande 54 mg/24h dont 84% provenant des légumes, France 121 mg/24h dont 85% provenant des légumes, Allemagne 89-420 mg/24h suivant sexe et bases de concentrations, Pays-Bas 143 mg/24h dont 91% provenant des légumes, Royaume Uni 54-195 mg/24h suivant le type de régime alimentaire.

In zijn advies over nitraat en nitriet van 22.09.1995 vermeldt het CSAH/SCF de volgende dagelijkse innamen van nitraat via de voeding : België 154 mg/24uur waarvan 82% uit groenten (Dejonckheere 1994), Denemarken 54 mg/24 uur waarvan 75% uit groenten, Finland 54 mg/24 uur waarvan 84% uit groenten, Frankrijk 121 mg/24 uur waarvan 85% uit groenten, Duitsland 89-420 mg/24 uur n.g.v. het geslacht en de gebruikte concentratie Nederland 143 mg/24 uur waarvan 91% uit groenten, Verenigd Koninkrijk 54-195 mg/24 uur n.g.v. het type dieet.


En ce qui concerne le type de dialogue, il sera du type transactionnel ( en mode synchrone) ou du type transfert par lots (mode asynchrone) suivant le type de flux de données, mais ces deux types de dialogue doivent pouvoir être traités quel que soit le flux.

De dialoog zal van het transactioneel type (mode synchroon)zijn of van het type batch transfer (mode asynchroon) volgens het type van stroom van de gegevens. Deze twee types van dialoog moeten, wat ook de stroom is, kunnen worden verwerkt.


La fonction de médiateur interculturel peut être occupée par une personne répondant aux conditions suivantes: a) soit être titulaire d'un diplôme universitaire ou d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long dans une des disciplines suivantes: médecine, une discipline paramédicale, psychologie, anthropologie, philologie, sociologie, traduction et interprétation.

De functie van intercultureel bemiddelaar kan worden vervuld door een persoon die aan de volgende voorwaarden beantwoordt: a) of houder zijn van een universitair diploma of van een diploma van het hoger onderwijs van het lange type in een van de volgende vakgebieden: geneeskunde, een paramedische discipline, psychologie, antropologie, filologie, sociologie, tolk- en vertaalwetenschappen.


Les « outliers » de type 2 sont définis par l’A.R du 4 juin 2003 (M.B. du 16 juin 2003) comme les séjours qui, à l’intérieur de leur sous-groupe d’APR-DRG, dépassent la valeur arrondie de la limite suivante : Q3 + 2 x (Q3-Q1), mais se situent sous la limite inférieure des « outliers » type.

De “outliers” type 2 zijn gedefinieerd bij het KB van 4 juni 2003 (BS van 16 juni 2003) als de verblijven die binnen hun APR-DRG-subgroep de volgende afgeronde bovengrens overschrijden: Q3 + 2 x (Q3-Q1), maar die onder de bovengrens van de outliers type 1 liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’article 5, § 1 er , on peut lire : « La concertation autour du patient répond aux conditions suivantes : 1° au moins trois types différents de professionnels des soins de santé et dispensateurs d’aide sont présents ». Comment le mot « types » doit-il être interprété ?

In artikel 5, § 1 staat " Het overleg rond de patiënt voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° minstens drie verschillende types van gezondheidsbeoefenaars en hulpverleners zijn aanwezig" Hoe dient het woord ‘types’ geïnterpreteerd te worden?


L’écart type est donc l’écart moyen par rapport à la moyenne. Si un ensemble de données se compose des n éléments x1, …, xn, avec une moyenne x , on calcule l’écart type s de la manière suivante :

Voor een verzameling van n elementen x1, …, xn met gemiddelde x berekent men de standaarddeviatie s als volgt:


Le type de patient, devenu inutile suite à la redéfinition des OA, a été supprimé, il ne faut donc plus tenir compte de cet item_03 pour les record-types suivants :

Men dient ook geen rekening meer te houden met het item_03 patiëntentype ten gevolge van de herdefiniëring van de VI omtrent volgende recordtypes


Les effets recherchés lors de prescription de benzodiazépines sont de trois types (suivant le type de benzodiazépines) : l’effet myorelaxant, l’effet d’induction du sommeil et l’effet anxiolytique.

Bij het voorschrijven van benzodiazepines streeft men drie soorten effecten na (naargelang van de soort benzodiazepines) : myorelaxerend effect, slaapinductie en anxiolytisch effect.


Le dossier du donneur conservé à la banque de tissus comprendra au minimum les informations suivantes, qui sont pertinentes pour le type de matériel (les points mentionnés en gras sont valables pour tous les types de tissus).

Het donordossier dat op de weefselbank bewaard wordt, bevat minstens de volgende inlichtingen, die relevant zijn voor het specifieke materiaal(de vetgedrukte items gelden voor alle weefsels).


Item_14 : Type de données Pour le Record_type A1104, format fixe de 4 caractères soit la liste suivante : 1106 prix de journée 2106 rattrapages 0107 honoraires médicaux 0108 honoraires paramédicaux 0109 spécialités pharmaceutiques 0110 autres recettes 0111 total tiers-payant 0112 relevé du chiffre d’affaires

Voor het Record_type A1104, vast formaat met 4 karakters, met name de volgende lijst: 1106 verpleegdagprijs 2106 inhaalbedragen 0107 medische honoraria 0108 paramedische honoraria 0109 farmaceutische specialiteiten 0110 andere inkomsten 0111 totaal derde-betaler 0112 opgave omzetcijfer




D'autres ont cherché : myopathie distale précoce type laing     périnatal     suivant le type     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant le type ->

Date index: 2022-11-09
w