Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivante en vue de pouvoir établir de manière " (Frans → Nederlands) :

Dans le respect des différentes législations, l’INAMI, en concertation avec le SPF Finances, a mis au point la procédure suivante en vue de pouvoir établir de manière correcte les fiches fiscales concernant les paiements exécutés en faveur des dispensateurs de soins par l’INAMI et les organismes assureurs.

In naleving van de verschillende wetgevingen heeft het RIZIV, in overleg met de FOD Financiën, volgende procedure uitgewerkt m.b.t. het opstellen van fiscale fiches voor de betalingen die door het RIZIV en de verzekeringsinstellingen ten voordele van de zorgverleners worden verricht.


22. Les données d'identification (en particulier le nom, le prénom et le numéro d'identification de la sécurité sociale) sont nécessaires pour pouvoir établir, de manière univoque, le lien entre les données à caractère personnel des hôpitaux participants et les données à caractère personnel de la Fondation Registre du cancer.

22. De identificerende persoonsgegevens (in het bijzonder de naam, de voornaam en het identificatienummer van de sociale zekerheid) zijn noodzakelijk om op een eenduidige wijze het verband tussen de persoonsgegevens van de deelnemende ziekenhuizen en de persoonsgegevens van de Stichting Kankerregister te kunnen leggen.


19. Les données d'identification (en particulier le nom, le prénom et le numéro d'identification de la sécurité sociale) sont nécessaires pour pouvoir établir, de manière univoque, le lien entre les données à caractère personnel des hôpitaux participants et les données à caractère personnel de la Fondation Registre du Cancer.

19. De identificerende persoonsgegevens (in het bijzonder de naam, de voornaam en het identificatienummer van de sociale zekerheid) zijn noodzakelijk om op een eenduidige wijze het verband tussen de persoonsgegevens van de deelnemende ziekenhuizen en de persoonsgegevens van de Stichting Kankerregister te kunnen leggen.


- Prestation médicale sous la forme d’un code nomenclature sélectionné Ces codes sont utilisés en vue de la sélection de groupes de contrôle, en vue de répondre à la plupart des questions de recherche et afin de pouvoir prouver, de manière non faussée, dans les analyses pour ces variables, le résultat net de l’élément prédicteur « inclusion dans le trajet de soins ».

- Medische prestatie onder de vorm van geselecteerde nomenclatuurcode Deze codes worden gebruikt voor de selectie van controlegroepen, voor het beantwoorden van de meeste onderzoekvragen en om in de analyses voor deze variabele het netto-effect van de predictor “inclusie in het zorgtraject” onvertekend te kunnen aantonen


Réaliser une étude multifactorielle de l’évolution des titulaires en invalidité; évaluer la pertinence des critères et des données transmises à l’Office de contrôle des mutualités en vue de déterminer la partie variable des frais d’administration des organismes assureurs dans le cadre de leur responsabilisation financière; établir des constatations, tirer des conclusions de l’analyse des données hospitalières (édition annuelle des séjours hospitalier anonymes) et formuler des propositions concrètes pour simplifier la procédure de tr ...[+++]

Een multifactoriële studie maken van de evolutie van de gerechtigden in invaliditeit; evalueren van de relevantie van de criteria en de gegevens, die aan de Controledienst van de ziekenfondsen zijn bezorgd met het oog op het bepalen van het variabele gedeelte van de administratiekosten van de verzekeringsinstellingen in het kader van hun financiële verantwoordelijkheid, vaststellingen doen, conclusies trekken uit de analyse van de ziekenhuisgegevens (jaarlijkse editie van de anonieme ziekenhuisverblijven) en concrete voorstellen form ...[+++]


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, zijn familie en de verleners van eerstelijnszorg in overleg met en met de instemming van de ...[+++]


Afin de pouvoir évaluer les candidatures d'une manière objective, un document standard est à renvoyer complété à l’adresse suivante (ce document sera transmis au Collège des médecins-directeurs) :

Om de kandidaturen objectief te kunnen evalueren, moet een ingevuld standaarddocument worden teruggezonden naar het volgende adres (dat document zal worden voorgelegd aan het College van Geneesheren-directeurs):


Afin de pouvoir offrir des programmes de rééducation fonctionnelle de qualité à ses patients, l’établissement organisera ses activités de manière à satisfaire aux exigences suivantes :

Om kwaliteitsvolle revalidatieprogramma’s aan haar patiënten te kunnen aanbieden zal de inrichting haar activiteiten zo organiseren dat aan de volgende vereisten wordt voldaan:


Article 9. Afin de pouvoir offrir des programmes de rééducation fonctionnelle de qualité à ses patients, l’établissement organisera ses activités de manière à satisfaire aux exigences suivantes : Consultants auxquels l’établissement peut faire appel

Artikel 9. Teneinde kwalitatief goede revalidatieprogramma’s aan haar patiënten te kunnen aanbieden, zal de inrichting haar werking zo organiseren dat ze aan de volgende vereisten beantwoordt :


Afin de pouvoir proposer à ses patients des programmes de rééducation de bonne qualité, l’établissement organisera son fonctionnement de manière à ce qu’il réponde aux exigences suivantes :

Teneinde kwalitatief goede revalidatieprogramma’s aan haar patiënten te kunnen aanbieden, zal de inrichting haar werking zo organiseren dat ze aan de volgende vereisten beantwoordt:


w