Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivante sera d’abord » (Français → Néerlandais) :

L’étape suivante sera d’abord de compléter Matilda et ensuite de commercialiser le caractère.

De volgende stap is in de eerste plaats Matilda te vervolledigen en daarna inderdaad te commercialiseren.


Tout d’abord, une analyse étendue des processus sera effectuée sur les processus suivants : gestion du flux de données entrant (Flux-in), gestion du processus administratif, gestion du processus de prise de décision par les médecins, gestion du Flux-out, gestion du processus de reprise partielle autorisée du travail, gestion de la réadaptation professionnelle, gestion des processus juridiques, gestion des liens avec la Direction finances et statistiques, gestion du processus Conventions intern ...[+++]

Vooreerst zal een uitgebreide procesanalyse worden uitgevoerd op de volgende processen: beheer van de binnenkomende gegevensstroom (Flux-in), beheer van het administratieve proces, beheer van het proces van beslissingname door de geneesheren, beheer van de Flux-out, beheer van het proces toegestane deeltijdse werkhervatting, beheer van de beroepsherscholing, beheer van de juridische processen, beheer van de links met de Directie financiën en statistieken, beheer van het proces Internationale verdragen.




D'autres ont cherché : l’étape suivante     l’étape suivante sera     suivante sera d’abord     processus suivants     des processus sera     tout d’abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante sera d’abord ->

Date index: 2023-03-06
w