Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivi médical approprié » (Français → Néerlandais) :

En cas de surdosage, le patient doit faire l’objet d’un suivi médical approprié si nécessaire.

Als overdosering plaatsvindt, moet de patiënt ondersteunend behandeld worden, met de juiste controle, indien nodig.


En cas d'apparition d'ictère ou d'élévation marquée des enzymes hépatiques chez les patients traités par ZESTRIL, ZESTRIL doit être interrompu et un suivi médical approprié doit être mis en oeuvre.

Patiënten die met ZESTRIL worden behandeld en die geelzucht ontwikkelen of die een duidelijke verhoging van de leverenzymen ontwikkelen, dienen de behandeling met ZESTRIL te beëindigen en geschikte medische nazorg te krijgen.


Les patients qui présentent un ictère ou une forte élévation des enzymes hépatiques lors d'un traitement par IECA doivent arrêter celui-ci et bénéficier d'un suivi médical approprié (voir rubrique 4.8).

Patiënten die ACE-remmers krijgen en geelzucht of duidelijke stijgingen ontwikkelen in de leverenzymen, moeten stoppen met de ACE-remmer en een aangepaste medische opvolging krijgen (zie rubriek 4.8).


Il faut appliquer un suivi médical approprié chez les patients recevant un traitement parentéral concomitant par aminoglycosides, en tenant compte du risque de toxicité cumulative.

Patiënten die gelijktijdig met parenterale aminoglycosiden behandeld worden, moeten op de aangewezen wijze klinisch worden gecontroleerd waarbij rekening wordt gehouden met het risico van cumulatieve toxiciteit.


En présence de symptômes de pancréatite, le traitement par sunitinib devrait être arrêté et les patients devront bénéficier d’un suivi médical approprié.

Indien zich symptomen van pancreatitis voordoen, dienen patiënten te stoppen met het gebruik van sunitinib en te worden voorzien van adequate ondersteunende zorg.


Après avoir été correctement formés à la technique d’injection à utiliser, l’administration de Rilonacept Regeneron peut être effectuée par les patients eux-mêmes si leur médecin le juge approprié. Le cas échéant un suivi médical peut être mis en place.

Na een goede training in de correcte injectietechniek kunnen patiënten zich zelf injecteren met Rilonacept Regeneron wanneer hun arts bepaalt dat dit mogelijk is en waar nodig met medische follow-up.


Les patients recevant l’association lisinopril/hydrochlorothiazide qui développent un ictère ou une augmentation marquée des enzymes hépatiques doivent arrêter l’association lisinopril/hydrochlorothiazide et bénéficier du suivi médical approprié.

Patiënten die een combinatie van lisinopril/hydrochloorthiazide krijgen en die icterus of een uitgesproken stijging van de leverenzymen ontwikkelen, moeten de combinatie lisinopril/hydrochloorthiazide stopzetten en moeten een geschikte medische follow-up krijgen.


Les patients qui développent une jaunisse ou des élévations marquées des enzymes hépatiques doivent arrêter le traitement par Co-Inhibace et recevoir un suivi médical approprié.

Patiënten die een icterus of een sterke stijging van de leverenzymen ontwikkelen, moeten Co- Inhibace stopzetten en geschikte medische follow-up krijgen.


Les patients, qui au cours de leur traitement par un inhibiteur de l’ECA développent un ictère ou présentent des taux d’enzymes hépatiques manifestement élevés, doivent arrêter le traitement par quinapril/HCTZ et recevoir un suivi médical approprié.

Patiënten die tijdens hun behandeling met een ACE-remmer geelzucht ontwikkelen of duidelijk verhoogde leverenzymen, moeten de behandeling met quinapril/HCTZ stopzetten en een geschikte medische follow-up krijgen.


w