Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivi plus étroit car ofloxacine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Si vous avez un diabète et que vous utilisez des médicaments pour le traiter, vous devez faire l’objet d’un suivi plus étroit car ofloxacine peut influencer vos taux de sucre.

- Indien u suikerziekte heeft en hiervoor geneesmiddelen gebruikt, moet u extra opgevolgd worden want ofloxacine kan een invloed hebben op uw suikerspiegel.


Lorsque la nifédipine est utilisée en association avec des β-bloquants, le patient doit faire l’objet d’un suivi étroit, car des cas isolés d’insuffisance cardiaque peuvent survenir.

Wanneer nifedipine tegelijk met β-blokkers gebruikt wordt, moet de patiënt nauwkeurig opgevolgd worden, omdat in geïsoleerde gevallen hartfalen kan optreden.


Lorsque la nifédipine est utilisée en association avec des bêtabloquants, le patient doit faire l’objet d’un suivi étroit, car des cas isolés d’insuffisance cardiaque peuvent survenir.

Wanneer nifedipine tegelijk met β-blokkers gebruikt wordt, moet de patiënt nauwkeurig opgevolgd worden, omdat in geïsoleerde gevallen hartfalen kan optreden.


Effets cardiovasculaires et cérébrovasculaires : Les patients ayant des antécédents d’hypertension et/ou d’insuffisance cardiaque congestive légère à modérée devront faire l’objet de contrôles et d’un suivi étroits, car des cas de rétention hydrique et de formation d’œdèmes ont été mis en rapport avec des traitements par AINS.

Cardiovasculaire en cerebrovasculaire effecten: Patiënten met een geschiedenis van hypertensie en/of milde of gematigde vorm van congestief hartfalen zullen nauwlettend gecontroleerd en geadviseerd moeten worden aangezien vochtretentie en oedeemvorming is gerapporteerd in associatie met een therapie van NSAID’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les patients présentant un risque élevé de réaction hypotensive seront suivis plus étroitement.

- Patiënten met een hoog risico van hypotensiereactie moeten van nabij gevolgd worden.


Les visites d’entreprises restent une étape indispensable à l’agrément et au suivi des entreprises car cette forme directe de communication est la plus efficace pour l’implémentation des exigences du Règlement 1774/2002.

Bedrijfsbezoeken blijven een onmisbare stap in het erkennen en opvolgen van de bedrijven, omdat deze rechtstreekse vorm van communicatie het meest effectief is voor het implementeren van de vereisten van Verordening 1774/2002.


- Les patients doivent être étroitement suivis au moyen d’analyses de laboratoire fréquentes (analyses hématologiques, tests de fonction rénale et hépatique, etc) car des effets indésirables graves tels qu’une dépression médullaire peuvent se manifester.

- Patiënten dienen zorgvuldig opgevolgd te worden door middel van frequente labotesten (hematologische testen, lever- en nierfunctietesten, enz.), daar ernstige bijwerkingen zoals beenmergdepressie kunnen optreden.


- Anti-douleurs appelés « médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens » (AINS), par ex. ibuprofène ou diclofénac, car ces médicaments pourraient vous rendre plus sensibles aux crises s’ils sont pris avec l’ofloxacine.

- Pijnstillers met de naam niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs), bv. ibuprofen of diclofenac, omdat deze u vatbaarder kunnen maken voor toevallen als ze samen met ofloxacine worden ingenomen.


L'assurance maladie n’intervient pas non plus pour le suivi médical car la prestation de soin ne cadre pas avec l'image classique du patient en consultation chez son médecin.

En ook voor de medische opvolging komt de ziekteverzekering niet tussen, omdat deze zorgverlening niet beantwoordt aan het klassieke beeld van de patiënt op consultatie bij de arts.


En effet, dans le cas d’une ruche contaminée, le Comité scientifique préconise au minimum un suivi car la situation de ruche contaminée peut évoluer plus facilement vers la situation de ruche atteinte (présence de signes cliniques).

Wanneer een kast besmet is, raadt het Wetenschappelijk Comité immers aan om ten minste een opvolging te doen aangezien een besmette kast makkelijk een aangetaste kast kan worden (met klinische tekens).




D'autres ont cherché : suivi plus étroit car ofloxacine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi plus étroit car ofloxacine ->

Date index: 2023-09-23
w