Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivi seront donc recueillies jusque » (Français → Néerlandais) :

Les données de suivi seront donc recueillies jusque 5 ans après le dernier enregistrement, lequel aura lieu en 2012.

De follow-up gegevens zullen dus verzameld worden tot 5 jaar na de laatste registratie, welke plaatsvindt in 2012. - 3 -


D’autre part, il ressort de données provenant de la National Data Bank for Rheumatic Diseases aux Etats-Unis (un registre de patients atteints d’arthrite rhumatoïde qui sont suivis depuis 1998; les données recueillies jusqu’en 2005 ont été analysées) que l’incidence de lymphomes chez les patients traités par un inhibiteur du TNF (en association ou non avec le méthotrexate) n’est pas supérieure à ce qui est attendu dans la population générale [ Arthrit ...[+++]

Anderzijds tonen de gegevens uit de National Data Bank for Rheumatic Diseases in de Verenigde Staten (een register van patiënten met reumatoïde artritis die sedert 1998 worden gevolgd; gegevens tot 2005 zijn geanalyseerd) dat de incidentie van lymfomen bij patiënten op een TNF-remmer (al dan niet in combinatie met methotrexaat) niet hoger is dan verwacht in de algemene populatie [ Arthritis Rheum 2007; 56: 1433-9 ].


Pour toutes les cartes émises en 2003 et qui viendront donc à échéance en 2013, la durée de validité sera automatiquement prolongée jusqu’au 31 décembre 2013. à partir du 1 er janvier 2014, les cartes volées, perdues ou arrivées en fin de validité ne seront officiellement plus remplacées.

Alle uitgereikte SISkaarten hebben een geldigheidsduur van tien jaar na de uitreikdatum van uw SIS-kaart. De kaarten die in 2003 zijn uitgereikt en die dus vervallen in 2013 worden automatisch verlengd tot 31 december 2013.


Le prochain rapport intermédiaire devra être soumis au plus tard le 31/12/2013 et les rapports intermédiaires ultérieurs seront soumis tous les deux ans jusqu’à ce qu’un suivi de 5 ans ait été achevé chez le dernier patient.

Het volgende tussentijdse rapport zal worden ingediend op 31/12/2013, en daarna zullen om de twee jaar tussentijdse rapporten worden ingediend totdat de laatste patiënt gedurende vijf jaar is gevolgd.


Si l’on ne peut éviter l’association d’atazanavir et d’un inhibiteur de la pompe à protons, il est recommandé d’assurer un suivi clinique étroit (ex.: charge virale) et d’augmenter la dose jusqu’à 400 mg d’atazanavir associée à 100 mg de ritonavir; on ne dépassera pas 20 mg d’ésoméprazole et VIMOVO ne doit donc pas être utilisé en concomitance avec l’atazanavir (voir rubrique 4.3).

Wanneer de combinatie van atazanavir met een protonpompremmer niet kan worden vermeden, wordt nauwkeurige klinische controle (bv. virus loading) in combinatie met verhoging van de dosering van atazanavir tot 400 mg samen met 100 mg ritonavir aanbevolen. De dosering van esomeprazol 20 mg dient niet te worden overschreden en daarom moet VIMOVO niet gelijktijdig gebruikt worden met atazanavir (zie rubriek 4.3).


La commission d’appel a donc pu décider que par la procédure administrative suivie jusque devant elle, il n’a pas été porté atteinte à son objectivité ou son impartialité.

De commissie van beroep kon dus beslissen dat door de administratieve procedure die tot bij haar voortgezet is, er geen inbreuk is gepleegd op haar objectiviteit of haar onpartijdigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi seront donc recueillies jusque ->

Date index: 2024-07-30
w