Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion du suivi après dépistage
Stress
Suivi chirurgical
Système de suivi de sonde de nutrition entérale
Trouble explosif intermittent

Traduction de «suivi une cure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]






système de suivi de dispositif de navigation chirurgicale électromagnétique

elektromagnetisch volgsysteem voor hulpmiddel




Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nécessaire, la cure initiale est suivie de cures d'entretien au cours desquelles la fréquence et la dose sont déterminées par les signes cliniques de (rechute de) déficit moteur.

De initiële kuur wordt indien nodig gevolgd door onderhoudskuren waarbij de frequentie en de dosis bepaald worden door de klinische tekens van (herval van) motorische uitval.


Des rapports en provenance du service de néphrologie de deux hôpitaux universitaires belges (Cliniques Universitaires St-Luc de l’Université Catholique de Louvain et Hôpital Erasme de l’Université Libre de Bruxelles) ont été publiés respectivement dans Am J Kidney Dis (1999) et le N Engl J Med (2000)Ces rapports concernent des carcinomes urothéliaux survenus chez des personnes ayant suivi une cure d’amaigrissement à base e.a. des plantes chinoises Stephania tetrandra et Magnolia officinalis.

In de Am J Kidney Dis (1999) en de N Engl J Med (2000)verschenen rapporten uitgaande van de nefrologie-afdelingen van twee Belgische universitaire ziekenhuizen (Cliniques Universitaires St-Luc van de Université Catholique de Louvain en Hôpital Erasme van de Université Libre de Bruxelles), over urotheliaal carcinoom bij mensen die een vermageringskuur hadden gevolgd op basis van o.a. Chinese kruiden.


La deuxième étude n'a mis en évidence après 20 jours aucune différence quant à l'apparition de symptômes de pharyngite chez les patients positifs pour le GABHS qui ont suivi une cure de pénicilline de 10 jours , comparé aux patients qui ont pris le placébo (De Meyere 1990).

De tweede studie vond na 20 dagen geen verschil in het optreden van faryngitis-symptomen bij GABHS-positieve patiënten die een penicillinekuur van 10 dagen kregen t.o.v. patiënten die placebo kregen (De Meyere 1990).


Ainsi, le traitement adjuvant par paclitaxel doit être considéré comme une alternative à une prolongation du traitement par AC. Dans une seconde étude clinique de grande envergure portant sur le traitement adjuvant du cancer du sein avec envahissement ganglionnaire (NSABP B-28, BMS CA139-270) et présentant un schéma similaire, 3 060 patientes ont été randomisées pour recevoir ou non 4 cures de paclitaxel à une posologie plus élevée de 225 mg/m² après 4 cures d'AC. À un suivi médian de 64 mois, les patientes recevant le paclitaxel on ...[+++]

Een adjuvante behandeling met paclitaxel dient dan ook te worden beschouwd als een alternatief voor een verlengde AC-therapie. In een tweede grote klinische studie van adjuvante therapie met een soortgelijke opzet bij patiënten met borstkanker met positieve klieren werden 3.060 patiënten gerandomiseerd naar al dan niet vier kuren van paclitaxel in een hogere dosering van 225 mg/m² gevolgd door vier kuren van AC (NSABP B-28, BMS CA139-270).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fonction des durées de perfusion, deux posologies de paclitaxel sont recommandées : paclitaxel 175 mg/m 2 en administration intraveineuse de 3 heures, suivi d'une administration de cisplatine 75 mg/m 2 toutes les 3 semaines ou paclitaxel 135 mg/m 2 en perfusion de 24 heures, suivi d'une administration de cisplatine 75 mg/m 2 , avec un intervalle de 3 semaines entre chaque cure (cf. Rubrique 5. 1).

Afhankelijk van de infusieduur worden twee doseringen van paclitaxel geadviseerd: paclitaxel 175 mg/m 2 , intraveneus toegediend gedurende drie uur, gevolgd door cisplatine met een dosis van 75 mg/m 2 elke drie weken of paclitaxel 135 mg/m 2 , intraveneus toegediend gedurende 24 uur, gevolgd door cisplatine 75 mg/m 2 , met een interval van 3 weken tussen de kuren (zie rubriek 5.1).


Selon la durée de la perfusion, deux doses de Paclitaxel sont recommandées : paclitaxel 175 mg/m 2 en administration intraveineuse de 3 heures, suivi d'une administration de cisplatine 75 mg/m 2 toutes les 3 semaines ou paclitaxel 135 mg/m 2 en perfusion de 24 heures, suivi d'une administration de cisplatine 75 mg/m 2 , avec un intervalle de 3 semaines entre chaque cure (voir rubrique 5.1).

Naargelang de duur van het infuus worden twee doses van paclitaxel aanbevolen: paclitaxel 175 mg/m² intraveneus in 3 uur gevolgd door cisplatinum bij een dosering van 75 mg/m² om de drie weken ofwel paclitaxel 135 mg/m² in een infuus van 24 uur gevolgd door cisplatinum 75 mg/m² met een interval van 3 weken tussen de kuren (zie 5.1).


Selon la durée de la perfusion, deux doses de paclitaxel sont recommandées : paclitaxel 175 mg/m² en administration intraveineuse de 3 heures, suivi d’une administration de cisplatine 75 mg/m 2 toutes les 3 semaines ou paclitaxel 135mg/m 2 en perfusion de 24 heures, suivi d’une administration de cisplatine 75 mg/m 2 , avec un intervalle de 3 semaines entre chaque cure (voir rubrique 5.1).

Naargelang de duur van het infuus worden twee doses van paclitaxel aanbevolen: paclitaxel 175 mg/m² intraveneus in 3 uur gevolgd door cisplatinum in een dosering van 75 mg/m² om de drie weken ofwel paclitaxel 135 mg/m² in een infuus van 24 uur gevolgd door cisplatinum 75 mg/m² met een interval van 3 weken tussen de kuren (zie 5.1).


Dans le cadre d'un suivi de six mois, il n'y a pas eu significativement plus d'épisodes de maux de gorge rapportés par les patients traités par une cure de pénicilline de 7 jours (33 %) que chez les patients qui ont pris le placébo (25 %).

Bij een opvolging over zes maanden werden niet significant méér nieuwe episodes van keelpijn gerapporteerd door patiënten die een 7 dagen penicillinekuur kregen (33%) dan bij patiënten die placebo namen (25%).


Traitement du CBNPC avancé : La dose recommandée est de 175 mg/m 2 en perfusion de 3 heures, suivie de l’administration de cisplatine à raison de 80 mg/m 2 , avec un intervalle de trois semaines entre les cures.

Behandeling van gevorderd NSCLC: De aanbevolen dosis Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml is 175 mg/m², toegediend gedurende een periode van 3 uur, gevolgd door cisplatine 80 mg/m², met een interval van 3 weken tussen kuren.


A cette époque, une fibrose rénale interstitielle d’évolution rapide fut observée chez un certain nombre de femmes belges qui avaient suivi une telle cure d’amaigrissement.

Toen werd bij een aantal Belgische vrouwen die een vermageringskuur op basis van o.a. de Chinese kruiden Stephania tetranda en Magnolia officinalis hadden gevolgd, een snel progressieve, interstitiële renale fibrose vastgesteld.




D'autres ont cherché : trouble explosif intermittent     gestion du suivi après dépistage     stress     suivi chirurgical     suivi une cure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi une cure ->

Date index: 2023-04-22
w