Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Examen général de routine d'une sous-population définie
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Gestion du suivi après dépistage
Stress
Suivi chirurgical
Système de suivi de sonde de nutrition entérale

Traduction de «suivi une population » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]




système de suivi de dispositif de navigation chirurgicale électromagnétique

elektromagnetisch volgsysteem voor hulpmiddel






Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur le formulaire de consentement, il est stipulé que la collecte, la mise à jour et le traitement des données à caractère personnel servent, d’une part, au suivi de l’état de santé de la personne concernée (individuel) et, d’autre part, au suivi de la qualité du dépistage de la population (général).

In het toestemmingsformulier staat vermeld dat het verzamelen, bijhouden en verwerken van de persoonsgegevens dient voor, enerzijds, de opvolging van de gezondheidstoestand van de betrokkene (individueel) en, anderzijds, voor de opvolging van de kwaliteit van het bevolkingsonderzoek (algemeen).


A partir de logiciels informatiques labellisés, cette collecte s’en trouve facilitée (cfr le suivi du taux de couverture de la vaccination antigrippale dans les groupes à risque, le suivi de la mammographie de dépistage dans la population pressentie, le dépistage des maladies cardio-vasculaires,.).

Via softwareprogramma’s met een kwaliteitslabel wordt die gegevensverzameling gemakkelijker (cf. follow-up van het percentage van de risicogroep dat met het griepvaccin is ingeënt, follow-up van de mammografieën bij de populatie die daarvoor in aanmerking komt, screening van de cardiovasculaire aandoeningen,).


A partir de logiciels informatiques labellisés, cette collecte s’en trouve facilitée (cf. le suivi du taux de couverture de la vaccination antigrippale dans les groupes à risque, le suivi de la mammographie de dépistage dans la population pressentie, le dépistage des maladies cardio-vasculaires, ..).

Via softwareprogramma’s met een kwaliteitslabel wordt die gegevensverzameling gemakkelijker (cf. follow-up van het percentage van de risicogroep dat met het griepvaccin is ingeënt, follow-up van de mammografieën bij de populatie die daarvoor in aanmerking komt, screening van de cardiovasculaire aandoeningen, ).


Autrement dit, l’étude portera sur une population de patients suivis par des laboratoires volontaires et qui se sont révélés positifs et négatifs à la culture et à l’antibiogramme correspondant au cours de la période précitée.

De studie zal dus betrekking hebben op een populatie van patiënten die opgevolgd worden door de deelnemende laboratoria waarbij zowel negatieve als positieve culturen met antibiogram voor de betrokken periode beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce groupe a un taux de survie moins élevé, il y a plus de problèmes médicaux que pour la population en général dont la moitié ne seraient pas diagnostiqués ou ne seraient pas suivis suffisamment. [Lennox, 2006; van Schrojenstein Lantman-de Valk HM et Walsh, 2008].

Deze groep heeft een minder hoge leeftijdsverwachting en bij hen worden in vergelijking met de algemene populatie meer medische problemen vastgesteld, waarvan de helft niet-gediagnosticeerd zou zijn of onvoldoende zou opgevolgd worden [Lennox, 2006; van Schrojenstein Lantman-de Valk en Walsh, 2008].


Fréquence d’utilisation des produits de nettoyage des dents et/ou dentier de la population (de 5 ans ou plus), Enquête de santé Bucco-dentaire, Belgique, 2008-2010 (suivi)

Frequentietabel voor het gebruik van reinigingproducten voor de tanden en/of gebitsprothese van de deelnemers (vanaf 5 jaar), Mondgezondheidsenquête België 2008-2010 (vervolg)


Il y est précisé que le traitement de leurs données à caractère personnel sert, d’une part, au suivi de l’état de santé de la personne concernée (individuel) et, d’autre part, à l’évaluation de la qualité et de l’efficacité du dépistage de la population (général).

Er wordt uitgelegd dat de verwerking van hun persoonsgegevens enerzijds dient voor de opvolging van hun gezondheidstoestand (individueel) en anderzijds voor de evaluatie van de kwaliteit en de doeltreffendheid van het bevolkingsonderzoek (algemeen).


Le Comité sectoriel estime que lesdits documents doivent être précisés à ce niveau, pour une utilisation ultérieure, par une explicitation du mode d’utilisation des données à caractère personnel en vue du suivi de la qualité du dépistage de la population.

Het Sectoraal Comité is van oordeel dat deze documenten op dat vlak verder aangevuld moeten worden voor wat de verdere verwerking betreft, door uit te leggen hoe de persoonsgegevens gebruikt zullen worden voor de opvolging van de kwaliteit van het bevolkingsonderzoek.


Il s’agit là en fait de groupes de travail de la Société Belge de Cardiologie dont les missions sont reprises à l’article 3 de ses statuts: « la société belge de cardiologie et ses groupes de travail poursuivent les objectifs suivants (1°) la promotion de la qualité de la médecine des maladies du cœur et des vaisseaux en Belgique, (2°) l’élaboration, la diffusion et le suivi de l’application de normes de référence scientifiques dans le domaine de l’enseignement, de la formation continuée et de la formation pratique clinique, (3°) l’incitation à des échanges scientifiques et la promotion de la recherche scientifique tant clinique que fond ...[+++]

Het gaat hier in feite om werkgroepen van de Belgische Vereniging voor Cardiologie waarvan de opdrachten bepaald worden in artikel 3 van haar statuten: “de doelstellingen van de Belgian Society of Cardiology en van haar werkgroepen zijn: (1°) het bevorderen van de kwaliteit van de geneeskunde van hart- en vaatziekten in België, (2°) het tot stand brengen, het verspreiden en het opvolgen van de toepassing van de wetenschappelijke referentiestandaarden op het gebied van onderwijs, voortgezet onderwijs en klinische praktijkvorming, (3°) het begunstigen van wetenschappelijke uitwisselingen en het aanmoedigen van zowel klinisch als fundamente ...[+++]


Le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé estime que le formulaire de consentement doit être précisé à ce niveau, pour une utilisation ultérieure, par une explicitation du mode d’utilisation des données à caractère personnel en vue du suivi de la qualité du dépistage de la population.

Het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is van oordeel dat het toestemmingsformulier op dit vlak voor toekomstig gebruik zou dienen te worden verduidelijkt door een explicitering van de wijze waarop de persoonsgegevens zullen worden gebruikt voor de opvolging van de kwaliteit van het bevolkingsonderzoek.




D'autres ont cherché : gestion du suivi après dépistage     stress     suivi chirurgical     suivi une population     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi une population ->

Date index: 2021-08-23
w