Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "suivie 24 heures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathe ...[+++]


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la première étude (BMS CA139-278), l’association de doxorubicine en bolus (50 mg/m²) suivie 24 heures plus tard par le paclitaxel (220 mg/m² en perfusion de 3 heures) (AT) a été comparée à un traitement FAC classique (500 mg/m² de 5-FU, 50 mg/m² de doxorubicine et 500 mg/m² de cyclophosphamide), les deux traitements ayant été administrés toutes les trois semaines pendant huit cures.

In de eerste studie (BMS CA139-278) werd de combinatie van een bolus van doxorubicine (50 mg/m²) na 24 uur gevolgd door paclitaxel (220 mg/m² in een infuus van 3 uur) (AT) vergeleken met een standaard- FAC-schema (5-FU 500 mg/m², doxorubicine 50 mg/m², cyclofosfamide 500 mg/m²); beide werden om de drie weken toegediend tot in totaal acht kuren.


Adénocarcinome gastrique La posologie de docétaxel recommandée est 75 mg/m² en perfusion d'une heure, suivis par une perfusion de 1 à 3 heures de cisplatine à la posologie de 75 mg/m² (tous deux uniquement le jour 1), suivis de 5-fluorouracile à la posologie de 750 mg/m² par jour administré en perfusion continue de 24 heures pendant 5 jours, en commençant à la fin de la perfusion de cisplatine.

Adenocarcinoom van de maag De aanbevolen dosis docetaxel is 75 mg/m 2 als een 1-uur-durend infuus, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1- tot 3-uur-durend infuus (beide alleen gegeven op dag 1), gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als een 24-uur-durende continue infusie voor 5 dagen, gestart na de beëindiging van de cisplatine infusie.


Après une injection en bolus de 1 g de ceftazidime, suivie d'une perfusion continue de 3 g sur une période de 24 heures, les taux plasmatiques atteints sont en moyenne de 62,2 µg/ml après 20 minutes (fin du bolus) 51,8 µg/ml après 30 minutes 33,0 µg/ml après 1 heure 21,9 µg/ml après 2 heures 17,0 µg/ml après 4 heures 13,1 µg/ml après 6 heures 13,9 µg/ml après 8 heures 13,5 µg/ml après 12 heures et de 11,8 ± 2,1 µg/ml à l'état d'équilibre.

Na een bolusinjectie van 1g ceftazidim, gevolgd door een infuus van 3 g over een periode van 24 uur, bedragen de gemiddelde plasmaconcentraties : 62,2 µg/ml na 20 minuten (einde van de bolus) 51,8 µg/ml na 30 minuten 33,0 µg/ml na 1 uur 21,9 µg/ml na 2 uur 17,0 µg/ml na 4 uur 13,1 µg/ml na 6 uur 13,9 µg/ml na 8 uur 13,5 µg/ml na 12 uur en 11,8 ± 2,1 µg/ml bij steady state.


135 mg/m 2 sur 24 heures, suivi par du cisplatine 75 mg/m 2 3 semaines ou 175 mg/m 2 sur 3 heures, suivi par du cisplatine 75 mg/m 2

Adjuvant 175 mg/m 2 in 3 uur; na therapie met anthracycline en 3 weken mammacarcinoom cyclofosfamide (AC) Eerstelijns 220 mg/m 2 in 3 uur, 24 uur na doxorubicine (50 mg/m 2 ) 3 weken mammacarcinoom (met doxorubicine)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux doses de paclitaxel sont recommandées en fonction de la durée de la perfusion : du paclitaxel 175 mg/m 2 administré par voie intraveineuse sur 3 heures, suivi par du cisplatine à la dose de 75 mg/m 2 toutes les trois semaines, ou bien du paclitaxel à 135 mg/m², dans une perfusion de 24 heures, suivi par du cisplatine 75 mg/m², avec un intervalle de 3 semaines entre les cycles de traitement (voir rubrique 5.1).

In overeenstemming met de duur van infusie worden twee doses paclitaxel geadviseerd: gedurende 3 uur intraveneus toegediend paclitaxel 175 mg/m 2 , gevolgd door cisplatine in een dosis van 75 mg/m 2 om de drie weken, of paclitaxel 135 mg/m 2 in een 24 uur durende infusie,


Après l’instauration de la perfusion d'acide zolédronique, les concentrations plasmatiques de la substance active ont augmenté rapidement, atteignant leur pic à la fin de la période de perfusion, suivi d'une diminution rapide inférieure à 10% du pic après 4 heures et inférieure à 1% du pic après 24 heures, suivi d’une période prolongée de concentrations très faibles ne dépassant pas 0,1% des concentrations maximales.

Na starten van de zoledroninezuur infusie namen de plasmaconcentraties van het werkzaam bestanddeel snel toe, bereikten hun piek aan het einde van de infusieperiode, gevolgd door een snelle afname tot < 10% van de piek na 4 uur en < 1% van de piek na 24 uur, met erna een verlengde periode van erg lage concentraties die niet hoger waren dan 0,1% van de piekwaarden.


Elle sera immédiatement suivie d'une perfusion I. V. continue de 3,5 µg par kg et par heure (soit une ampoule de 3 mg par 12 heures ou une ampoule de 6 mg par 24 heures) pendant plusieurs jours (48 heures minimum et 120 heures maximum).

Deze moet onmiddellijk gevolgd worden door een continue, I. V. infusie van 3,5 µg per kg en per uur (hetzij één ampul van 3 mg per 12 uren of één ampul van 6 mg per 24 uren) gedurende meerdere dagen (minimum 48 uren en maximum 120 uren).


S’il n’est pas utilisé immédiatement, sa durée et ses conditions de conservation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures à 2 °C - 8 °C, suivies de 24 heures maximum à température ambiante (23 °C - 27 °C) lors de son administration.

Indien niet onmiddellijk gebruikt vallen opslagtijden en ­omstandigheden onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen normaal de 24 uur bij 2 C - 8 C gevolgd door maximaal 24 uur bij kamertemperatuur (23 C - 27 C) tijdens toediening niet overschrijden.


Suivi thérapeutique Le traitement vise à maintenir les concentrations en cuivre libre plasmatique (également appelé cuivre plasmatique non lié à la céruléoplasmine) en dessous de 250 microgrammes/l (taux normal : 100 à 150 microgrammes/l) et l'excrétion urinaire en dessous de 125 microgrammes/24 h (taux normal : < 50 microgrammes/24 heures).

Therapeutische observatie Het doel van de behandeling is het plasma vrij te houden van koper (ook bekend als nietceruloplasmineplasmakoper) lager dan 250 microgram/l (normaal: 100-150 microgram/l) en de koperuitscheiding in de urine lager dan 125 microgram/24 u (normaal: < 50 microgram/24 u).


- suivie par 2 cycles de cyclophosphamide 60 mg/kg de poids corporel initiés au moins 24 heures après la 16 ème dose de Busilvex (voir rubrique 4.5)

- gevolgd door 60 mg/kg/dag cyclofosfamide gedurende 2 dagen, minimaal 24 uur na de 16 de dosis Busilvex (zie rubriek 4.5).




Anderen hebben gezocht naar : stress     suivie 24 heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivie 24 heures ->

Date index: 2024-02-14
w