Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose croissante

Vertaling van "suivies pour obtenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les procédures d’évaluation de la conformité relatives aux explosifs à usage civil qui doivent être suivies pour obtenir le marquage CE sur les produits figurent à l'annexe II de la directive.

De overeenstemmingsbeoordelingsprocedures voor explosieven voor civiel gebruik die moeten worden gevolgd voorafgaand aan het aanbrengen van een CE-markering, staan beschreven in bijlage II van de richtlijn.


- Et enfin, l’objectif final de ce projet (phase 3) consiste à obtenir des médecins individuels qu’ils utilisent l’application web pour un suivi en ligne de leur dossier d’accréditation, pour le contrôle de leur participation aux activités de la formation complémentaire suivie et de leur présence au GLEM et pour l’introduction électronique de leur demande d’accréditation.

- En tenslotte is de einddoelstelling van dit project (fase 3) dat de individuele artsen gebruik zullen kunnen maken van de webtoepassing voor een online opvolging van hun accrediteringsdossier, de controle van hun aanwezigheid op de gevolgde navormingsactiviteiten en in hun LOK en het elektronisch indienen van hun accrediteringsaanvraag.


15. Le Comité sectoriel constate que la demande d'autorisation prévoit également un système complémentaire pour obtenir le consentement: un consentement explicite pour l'échange du dossier 'soins pharmaceutiques de base' et un consentement écrit pour l'enregistrement et l'échange du dossier 'suivi des soins pharmaceutiques', qui doivent

15. Het Sectoraal comité stelt vast dat er in de machtigingsaanvraag eveneens een bijkomend systeem voor het bekomen van de toestemming is voorzien: een uitdrukkelijke toestemming voor de uitwisseling van het dossier „basis farmaceutische zorg‟ en een schriftelijke toestemming voor de registratie en uitwisseling van het dossier „voorgezette farmaceutische zorg‟, die lokaal door de apotheker dient bewaard te worden en dit zonder centrale registratie van het bestaan van de toestemming.


15. Le Comité sectoriel constate que la demande d'autorisation prévoit également un système complémentaire pour obtenir le consentement: un consentement explicite pour l'échange du dossier 'soins pharmaceutiques de base' et un consentement écrit pour l'enregistrement et l'échange du dossier 'suivi des soins pharmaceutiques', qui doivent être conservés par le pharmacien à un niveau local, et ce sans l'enregistrement centralisé de l'existence du consentement.

15. Het Sectoraal comité stelt vast dat er in de machtigingsaanvraag eveneens een bijkomend systeem voor het bekomen van de toestemming is voorzien: een uitdrukkelijke toestemming voor de uitwisseling van het dossier „basis farmaceutische zorg‟ en een schriftelijke toestemming voor de registratie en uitwisseling van het dossier „voorgezette farmaceutische zorg‟, die lokaal door de apotheker dient bewaard te worden en dit zonder centrale registratie van het bestaan van de toestemming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médecins qui sont partis, avant le 1er juillet 2009 et lors d’une période d’accréditation en cours ou après la fin d’une période d’accréditation, à l’étranger pour y exercer la médecine, peuvent obtenir une nouvelle accréditation pour la durée de 1 an à leur retour en Belgique, à condition que dans les 3 mois de leur reprise d’une activité AMI ils soumettent une preuve de leur activité à l’étranger ainsi que les preuves d’une participation suffisante à des activités de formation continue et des sessions de GLEM suivies ...[+++]

De artsen, die vóór 1 juli 2009 naar het buitenland vertrokken zijn om tijdens een lopende accrediteringsperiode of na afloop van een accrediteringsperiode een artsenpraktijk uit te oefenen, kunnen bij hun terugkeer in België een nieuwe accreditering bekomen van één jaar indien zij uiterlijk 3 maand na aanvang van hun activiteit in de ZIV-regeling een bewijs indienen van hun activiteit in het buitenland en tevens de bewijzen voorleggen van voldoende deelname aan navormingsactiviteiten en LOK-vergaderingen gedurende de laatste, in België toegekende accrediteringsperiode.


Les médecins qui partent à l’étranger après le 1er juillet 2009 et après la fin d’une période d’accréditation pour y exercer la médecine, peuvent obtenir une nouvelle accréditation pour la durée de 1 an à leur retour en Belgique, à condition qu’ils soumettent au préalable les preuves d’une participation suffisante à des activités de formation continue et des sessions de GLEM suivies lors de leur dernière période d’accréditation et qu’ils mettent au courant le Groupe de dir ...[+++]

De artsen, die na 1 juli 2009 naar het buitenland vertrekken om na afloop van een accrediteringsperiode een artsenpraktijk uit te oefenen, kunnen bij hun terugkeer in België een nieuwe accreditering bekomen van één jaar, op voorwaarde dat zij vóór hun vertrek naar het buitenland de bewijzen voorleggen van voldoende deelname aan navormingsactiviteiten en LOK-vergaderingen gedurende de laatst toegekende accrediteringsperiode en de Accrediteringsstuurgroep van hun vertrek naar het buitenland op de hoogte brengen.


1) Prévoir la possibilité pour un médecin hospitalier ayant un patient hémophile en charge dans une situation d’urgence, de se connecter au Registre National et d’obtenir sur base du numéro d’hémophile (Carte d’Hémophile) les coordonnées du Centre où est suivi le patient et celles de la personne de contact (base de données consultable) 2) Recevoir un feedback annuel sur l’évolution de la prise en charge, en terme de :

1) Voor een ziekenhuisgeneesheer die een hemofiliepatiënt in een noodsituatie behandelt, moet worden voorzien in de mogelijkheid om zich aan te sluiten op het rijksregister, en om op basis van het hemofilienummer (hemofiliekaart) de gegevens van het centrum te verkrijgen waar de patiënt wordt gevolgd en die van de contactpersoon (raadpleegbare databank) 2) Feedback ontvangen over de evolutie van de tenlasteneming in termen van:


Sur le plan des données de gestion: assurer la fiabilité des données qui sont utilisées notamment pour le suivi des contrats d’administration, et obtenir de la sorte une sécurité raisonnable au niveau de la qualité des données.

Op het vlak van beheersgegevens: verzekeren van de betrouwbaarheid van de gegevens die gebruikt worden o.a. bij de opvolging van de bestuursovereenkomsten, en zo dus een redelijke zekerheid over de kwaliteit van de gegevens bekomen.


Pour obtenir un accès, trois étapes doivent être suivies : 1) Les utilisateurs doivent créer un compte en s’enregistrant 2) Des droits spécifiques doivent être accordés 3) Connexion avec adresse électronique et mot de passe (Les utilisateurs FO ne peuvent pas

Om toegang te krijgen moeten drie stappen gevolgd worden: 1) De gebruiker moet een account creëren door zich te registreren 2) Specifieke rechten moeten toegekend worden 3) Inloggen met e-mail en paswoord (FO-gebruikers kunnen niet inloggen met token of


- pour la consultation des données du dossier partagé " suivi des soins pharmaceutiques" (volet 2), le pharmacien d'officine doit obtenir le consentement par écrit du patient.

- voor de consultatie van de gegevens van het gedeeld dossier „voortgezette farmaceutische zorg‟ (luik 2) dient iedere officina-apotheker de schriftelijke toestemming van de patiënt te bekomen.




Anderen hebben gezocht naar : dose croissante     suivies pour obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivies pour obtenir ->

Date index: 2024-03-01
w