Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujets chez qui les taux plasmatiques étaient » (Français → Néerlandais) :

Chez les sujets chez qui les taux plasmatiques étaient mesurables, les valeurs médianes de la concentration en furoate de fluticasone étaient de 18,4 pg/ml et de 18,9 pg/ml chez les enfants âgés respectivement de 2 à 5 ans et 6 à 11 ans après administration de 55 microgrammes.

De mediane fluticasonfuroaatconcentraties bij deze personen met meetbare spiegels na 55 microgram waren 18,4 picogram/ml en 18,9 picogram/ml bij respectievelijk twee tot zes jarige en zes tot twaalf jarigen.


Le nombre de malformations augmentait lorsque les taux plasmatiques étaient supérieurs à 70 µg/ml, ainsi qu’en cas d’utilisation de doses supérieures à 1000 mg par jour.

Meer malformaties zijn waargenomen bij plasmaspiegels hoger dan 70 µg/ml en doseringen hoger dan 1.000 mg per dag.


En général, la non-linéarité est toutefois faible et se limite aux sujets qui atteignent des taux plasmatiques faibles à doses limitées.

De non-lineariteit is echter in het algemeen klein en blijft beperkt tot die proefpersonen die lage plasmaspiegels bereiken bij lage doseringen.


Néanmoins, cette non-linéarité est généralement peu importante et se limite aux sujets atteignant de faibles taux plasmatiques en cas d’administration de faibles doses.

De non-lineariteit is echter in het algemeen klein en blijft beperkt tot die proefpersonen die lage plasmaspiegels bereiken bij lage doseringen.


Ces différences étaient : taux de clairance plasmatique plus faible, demi-vie plus longue de la phase d’élimination terminale au niveau plasmatique et taux plasmatiques à l’état d’équilibre plus élevés.

Die verschillen waren: een lagere plasmaklaring, een langere halfwaardetijd van de terminale eliminatiefase in plasma en hogere plasmaconcentraties in evenwichtstoestand.


Chez les patients traités par docétaxel toutes les trois semaines, le taux d’incidence d’altérations des ongles attribuées au médicament était supérieur d’au moins 10 % chez les patients âgés de 65 ans ou plus, par rapport au taux observé chez les sujets plus jeunes. Les taux d’incidence des cas de fièvre, de diarrhée, d’anorexie et d’œdème périphérique attribués au médicament étaient supérieur ...[+++]

De incidentie van gerelateerde koorts, diarree, anorexia en perifeer oedeem bij patiënten ouder dan 75 jaar was gelijk aan of meer dan 10% hoger in vergelijking met patiënten jonger dan 65 jaar.


Chez des femmes hypertendues, les taux plasmatiques de losartan étaient jusqu’à deux fois plus élevés que chez des patients hypertendus de sexe masculin, tandis que les taux plasmatiques du métabolite actif ne différaient pas entre les hommes et les femmes.

Bij vrouwelijke hypertensieve patiënten waren de plasmaconcentraties van losartan tot tweemaal zo hoog als bij mannelijke hypertensieve patiënten, terwijl er geen verschil was in de plasmaconcentraties van de actieve metaboliet tussen mannen en vrouwen.


L’analyse des patients qui ont atteint des taux de mitotane ≥ 14 mg/l au moins une fois en 6 mois par rapport aux patients dont les taux de mitotane étaient < 14 mg/l semble indiquer que les patients avec des taux plasmatiques de mitotane ≥ 14 mg/l pourraient présenter une amélioration du taux de contrôle de la maladie (62,9 % versus 33,5 % ; p< 0,0001).

De analyse van patiënten die minimaal eenmaal in de zes maanden een mitotaanspiegel ≥ 14 mg/l bereikten versus patiënten bij wie de mitotaanspiegel < 14 mg/l was, kan erop wijzen dat patiënten met een plasmaspiegel van mitotaan van ≥ 14 mg/l een beter ziektecontrole hebben (62,9% versus 33,5%; p< 0,0001).


Les taux plasmatiques du médicament n’étaient cependant pas prédictifs d’effets indésirables et les effets n’étaient pas étroitement corrélés à l’exposition au médicament.

De plasmaspiegel van het geneesmiddel was echter niet voorspellend voor bijwerkingen, en de effecten hadden geen nauwe relatie met de blootstelling aan het geneesmiddel.


Six mois plus tard, les taux plasmatiques en mitotane étaient indétectables et le patient s’est cliniquement rétabli.

Na zes maanden was de mitotaanplasmaspiegel niet meer waarneembaar en was de patiënt klinisch hersteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets chez qui les taux plasmatiques étaient ->

Date index: 2023-02-16
w