Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujets sont abordés plus explicitement " (Frans → Nederlands) :

Les thèmes génériques se basent en partie sur les activités des années précédentes (comme le système de gestion de la sécurité), tandis que des nouveaux sujets sont abordés plus explicitement (comme le leadership, la communication et l’empowerment du patient et sa famille).

De generieke thema’s bouwen deels verder op de activiteiten van de vorige jaren (zoals veiligheidsmanagement) maar tevens worden nieuwe onderwerpen expliciet(er) naar voor geschoven (zoals leiderschap, communicatie en patiënt en familie empowerment).


De plus en plus, il traite les demandes sur des sujets urgents en 2 temps; d’abord une réponse rapide pour permettre aux autorités de faire face à l’urgence et ensuite un avis de fond, plus élaboré en y consacrant le temps nécessaire.

Steeds vaker worden de dringende aanvragen in 2 stappen behandeld; eerst een snel antwoord zodat de autoriteiten met spoed kunnen handelen en vervolgens een grondig advies, breder uitgewerkt en waaraan de nodige tijd werd besteed.


De plus en plus, il traite les demandes sur des sujets urgents en 2 temps ; d’abord une réponse rapide pour permettre aux autorités de faire face à l’urgence et ensuite un avis de fond, plus élaboré en y consacrant le temps nécessaire.

Steeds vaker worden de dringende aanvragen in 2 stappen behandeld: eerst een snel antwoord zodat de autoriteiten met spoed kunnen handelen en vervolgens een grondig advies, breder uitgewerkt en waaraan de nodige tijd werd besteed.


L'âge à partir duquel le dépistage systématique du cancer du sein n'est plus recommandé varie suivant les recommandations pour la pratique, lorsque celles-ci abordent le sujet.

De leeftijd vanaf wanneer systematische borstkankerscreening niet meer wordt aanbevolen varieert volgens de guidelines, als er al een leeftijdsgrens vermeld wordt.


Celle-ci concernait plus spécifiquement le fonctionnement des GLEM : nombre de réunions, nombre de participants, sujets abordés, etc. Parmi les conclusions de cette enquête ressortait l’idée que, pour pouvoir faire une évaluation du contenu d’une réunion de GLEM, la réalisation d’un rapport d’activité structuré était nécessaire.

Hier ging het meer specifiek over de werking van de LOK’s: aantal vergaderingen, aantal deelnemers, behandelde thema’s, enz. Uit de conclusies van die enquête sproot onder andere het idee voort dat om de inhoud van een LOK-vergadering te evalueren, een gestructureerd activiteitenverslag noodzakelijk was.


Ils abordent une fois de plus des sujets d’actualité pour tous les partenaires de l’assurance soins de santé et indemnités et pour tous ceux qui s’y intéressent : activation et réinsertion, responsabilisation, accessibilité, manpower ou diabète.

Daarin worden “zeer actuele en alomtegenwoordige” onderwerpen aangesneden voor onze partners van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en voor al wie erin geïnteresseerd is: activering en re-integratie, responsabilisering, toegankelijkheid, manpower of diabetes.


La liste des sujets abordés a été arrêtée par le Comité de l’assurance de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et comprend l’hygiène de vie, le risque cardiovasculaire, le dépistage des cancers les plus fréquents, la vaccination, la santé mentale et la réalisation de certains tests sanguins de base.

De lijst van aangesneden onderwerpen is door het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) opgesteld en omvat de levenshygiëne, het cardiovasculair risico, het opsporen van veel voorkomende kankers, de vaccinatie, de geestelijke gezondheid en het uitvoeren van bepaalde basisbloedtesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets sont abordés plus explicitement ->

Date index: 2023-08-22
w