Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Vit dans un logement supervisé
Vit dans une institution

Traduction de «supervision de l’institut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.




Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les travailleurs indépendants, le paiement se fait par la caisse d’assurances sociales à laquelle le travailleur indépendant est affilié et ce sous la supervision de l’Institut National d’Assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants (INASTI).

Voor de zelfstandigen gebeurt de uitbetaling door het sociale verzekeringsfonds waarbij de rechthebbende zelfstandige aangesloten is, dit onder toezicht van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen van Zelfstandigen (RSVZ).


Pour le Conseil Supérieur d'Hygiène, il semble indiqué qu'un groupe de travail technique soit rapidement constitué avec pour mission la préparation de la politique en quatre phases : (1) l'élaboration de normes techniques en matière de procédures d'entretien périodique des systèmes d'eau chaude dans les institutions visées, (2) la détermination de la périodicité des contrôles pour les différents types d'institutions en fonction du degré de risque et l'élaboration de normes techniques pour les contrôles périodiques et les prises d'échantillons, (3) l'élaboration de normes techniques en matière de mesures de remédiation à prendre en cas de ...[+++]

Het lijkt de Hoge Gezondheidsraad aangewezen dat ter zake snel een technische werkgroep zou worden opgericht met een vierdelige beleidsvoorbereidende opdracht: (1) het uitwerken van technische normen inzake periodieke onderhoudsprocedures met betrekking tot de warmwatersystemen in de beoogde instellingen, (2) het bepalen van de periodiciteit van de controles voor de diverse types van instellingen volgens hun risicograad en het uitwerken van technische normen inzake deze periodieke controles en monsternames, (3) het uitwerken van technische normen inzake de remediërende maatregelen die moeten worden genomen bij overschrijding van de norm inzake Legionellabelasting, (4) het uitwerken van de accrediteringsvoorwaarden voor organisaties, instellingen en bedr ...[+++]


SASHIN J.I. , ELDRED S.H. & VAN AMEROGEN S.T., « A search of predictive factors in institute supervised cases : a retrospective study of 183 cases from 1959- 1966 at the Boston Psychoanalytic Society and Institute », International Journal of Psychoanalysis, 1975, 56 : 343-359.

WAMPOLD B.E., « The Great Psychotherapy Debate : Models, Methods and Findings », London, 2001, Erlbaum. WEBER J., BACHRACH H., SOLOMON M., « Factors associated with the outcome of psychoanalysis : Report of th Colombia Psychoanalytic Center Research Project (II) », International Review of Psychoanalysis, 1985a, 12 : 127-141.


Dans une étude suédoise, on remarquait que les personnes limitées mentalement en institutions avaient moins de faces dentaires cariées et obturées que le groupe de contrôle qui vivait à la maison ou dans un type de logement supervisé. [Gabre and Gahnberg, 1994].

In een Zweedse studie zag men dat personen met een mentale beperking die in voorzieningen woonden, minder gecarieerde en gevulde tandvlakken hadden in vergelijking met de controlegroep die thuis of in geïntegreerde woonvormen verbleven [Gabre and Gahnberg, 1994].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces soins de revalidation, prodigués en hôpital général ou en institution spécialisée, sont dispensés par exemple par un kinésithérapeute et par un ergothérapeute mais c’est le médecin spécialiste en médecine physique qui les facture car il en assure la supervision.

Deze revalidatie vindt plaats in algemene ziekenhuizen of gespecialiseerde instellingen en wordt verstrekt door bijvoorbeeld de ergo- en kinesitherapeut, maar het is de specialist fysische geneeskunde die belast is met de supervisie.


Il veillera à assurer l’organisation de réunions cliniques entre les psychologues de l’institution, la supervision régulière des stagiaires psychologues, l’intervision et la formation professionnelle continue des psychologues.

Hij ziet toe op de organisatie van klinische vergaderingen tussen de psychologen van de instelling, de regelmatige controle van de stagiairs-psychologen, de intervisie en de continue professionele opleiding van de psychologen.


Depuis les années 60-70 (du siècle passé) on a essayé au maximum d’intégrer les personnes limitées mentalement au sein de la société (par ex. à la maison, dans la famille, logement supervisé, logement indépendant ) et de ne pas les héberger dans de grandes institutions; nous parlons de la désinstitutionalisation. La désinstitutionalisation a certainement eu un effet positif sur le facteur indépendance et participation dans la société des personnes limitées.

Sinds de jaren zestig-zeventig (van vorige eeuw) heeft men geprobeerd om mensen met beperkingen zoveel mogelijk “op te nemen in de maatschappij” (bv. thuis, bij familie, begeleid wonen, zelfstandig wonen) en hen niet onder te brengen


Un groupe de pilotage composé de fonctionnaires, de représentants des groupes professionnels et des institutions d’assurance et de scientifiques a été mis sur pied au sein de la Commission de l’accréditation de l’INAMI pour superviser ce projet.

In de schoot van de accrediteringscommissie van het RIZIV werd een begeleidende stuurgroep opgericht, waarin ambtenaren, vertegenwoordigers van de beroepsgroepen alsmede verzekeringsinstellingen, alsook wetenschappers zetelen.


Le travail protégé veut dire que la personne ayant une restriction travaille partiellement sans contrat de travail ni de salaire mais sous la supervision d’un centre de jour, dans un institut social, dans une organisation culturelle, chez un particulier ou dans une entreprise.

Hier werkt de persoon met beperking deeltijds, zonder arbeidscontract of verloning, onder begeleiding van een dagcentrum, in een sociale voorziening, in een culturele organisatie, bij een particulier of in een bedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supervision de l’institut ->

Date index: 2023-06-15
w