Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Supplément

Traduction de «supplément pour prestations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les honoraires prévus pour la prestation n° 144653 - 144664 peuvent être cumulés avec le supplément pour prestations techniques urgentes effectuées la nuit ou le week-end ou durant un jour férié ainsi qu'avec les honoraires pour la surveillance d'un bénéficiaire hospitalisé" .

§ 4. Het voor verstrekking nr. 144653 - 144664 bepaalde honorarium mag worden samengevoegd met het bijkomend honorarium voor 's nachts of tijdens het weekeind of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen, evenals met het honorarium voor het toezicht op een in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende.


- la diminution de la valeur relative de certaines prestations telles que les suppléments pour prestations techniques urgentes, les prestations d’anatomo-pathologie, les dilatations coronaires, les coronarographies, les angiopneumocardiographies, les échographies vasculaires;

- de vermindering van de betrekkelijke waarde van sommige verstrekkingen zoals de supplementen voor dringende technische verstrekkingen, de anatomopathologieverstrekkingen, de coronaire dilataties, de coronarografieën, de angiopneumocardiografieën, de vasculaire echografieën;


Sont assimilés aux membres du personnel pouvant bénéficier d’office des mesures de fin de carrière les travailleurs qui, pendant une période de référence de 24 mois précédant le mois au cours duquel ils atteignent l’âge de 45, 50 ou 55 ans, ont travaillé au moins 200 heures chez le même employeur, dans une seule ou plusieurs fonctions, pour lesquelles ils ont perçu le supplément pour prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) ou toute autre indemnité relevant d’une convention collective de travail ou d’un protocole d’accord, ou ont bénéficié d’un repos compensatoire suite à ces presta ...[+++]

Worden gelijkgesteld met de personeelsleden die ambtshalve recht hebben op de eindeloopbaanmaatregelen, de werknemers die gedurende een referentieperiode van 24 maanden die voorafgaat aan de maand waarin zij de leeftijd van 45, 50 of 55 jaar bereiken, minstens 200 uur bij dezelfde werkgever hebben gewerkt in een of meer functies, waarvoor ze het supplement voor onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken dienst) of welke vergoeding ook ...[+++]


Sont assimilés aux membres du personnel pouvant bénéficier des mesures de fin de carrière les travailleurs qui, pendant une période de référence de 24 mois précédant le mois au cours duquel ils atteignent l’âge de 45, 50 ou 55 ans, ont travaillé au moins 200 heures au sein du même établissement, dans une seule ou plusieurs fonctions, pour lesquelles ils ont perçu le supplément pour prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) ou toute autre indemnité relevant d’une convention collective de travail ou d’un protocole d’accord, ou ont bénéficié d’un repos compensatoire suite à ces prestati ...[+++]

Worden gelijkgesteld met de personeelsleden die de eindeloopbaanmaatregelen kunnen genieten, de voltijdse werknemers die gedurende een referentieperiode van 24 maanden die voorafgaat aan de maand waarin zij de leeftijd van 45, 50 of 55 jaar bereiken, minstens 200 uur in dezelfde instelling hebben gewerkt in een of meer functies, waarvoor ze het supplement voor onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken dienst) of welke vergoeding ook h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prestation 371254-371265 ne donne pas droit au supplément pour prestations ABSyM Bruxelles / FdeT - 3 - Mise à jour : 20.09.2013

De verstrekking 371254-371265 geeft geen recht op een bijkomend honorarium wegens urgentie.


La prestation 301372-301383 ne donne pas droit au supplément pour prestations urgentes et ne peut être cumulée qu'avec les radiographies».

De verstrekking 301372-301383 geeft geen recht op een bijkomend honorarium wegens urgentie en is enkel cumuleerbaar met radiografie(ën)" .


Les traitements préventifs n'ouvrent pas droit au supplément pour prestations urgentes.

De preventieve behandelingen geven geen recht op een bijkomend honorarium wegens urgentie.


Pour éviter au bénéficiaire de devoir acquitter des suppléments en l’absence d’information sur les répercussions financières que peut entrainer le renvoi de prélèvements aux fins d’analyse de biologie clinique, d’examen d’anatomopathologie ou de génétique, il est donné compétence au Roi de déterminer sous quelles conditions il sera permis de facturer des suppléments d’honoraires pour les prestations de biologie clinique, d’anatomopathologie et de génétique.

Om te voorkomen dat de rechthebbende supplementen moet betalen in geval hij geen informatie krijgt over de financiële gevolgen van de doorverwijzing van afnemingen met het oog op een analyse van klinische biologie, een pathologisch-anatomisch onderzoek of een genetisch onderzoek, wordt aan de Koning de bevoegdheid gegeven om te bepalen onder welke voorwaarden het toegelaten zal zijn om ereloonsupplementen aan te rekenen voor verstrekkingen inzake klinische biologie, pathologisch-anatomische onderzoeken en genetische onderzoeken.


Dans une réaction commune du 29 septembre 2011, l'ABSyM et le GBS ont déclaré ne pas pouvoir se rallier à l'arrêt de la Cour de cassation du 3 juin 2011 en ce qui concerne l'interdiction de suppléments d'honoraires pour les prestations de biologie clinique, et ce que le remboursement se fasse totalement ou partiellement sur base forfaitaire.

In een gezamenlijke reactie d.d. 29 september 2011 stelden de BVAS en het VBS dat zij het arrest van het Hof van Cassatie van 3 juni 2011 niet kunnen bijtreden voor wat betreft het verbod op ereloonsupplementen voor de verstrekkingen klinische biologie ongeacht of de tegemoetkoming geheel of gedeeltelijk op forfaitaire wijze wordt vergoed.


Ils ont été informés du fait que votre compagnie ne remboursera plus à ses clients les suppléments d'honoraires sur les prestations de biologie clinique et d'imagerie médicale pour les patients hospitalisés à partir du 1 er octobre 2011.

Deze werden erover geïnformeerd dat uw maatschappij vanaf 1 oktober 2011 haar klanten niet langer ereloonsupplementen op prestaties klinische biologie en medische beeldvorming voor gehospitaliseerde patiënten zal terugbetalen.




D'autres ont cherché : supplément     supplément pour prestations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplément pour prestations ->

Date index: 2024-03-27
w