Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromosomes marqueurs supplémentaires
Contraceptif
Contraceptif
Contraceptifs oraux

Traduction de «supplémentaires des contraceptifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Facteurs supplémentaires se rapportant aux causes de morbidité et de mortalité classées ailleurs

aanvullende factoren verband houdend met oorzaken van ziekte en sterfte, elders geclassificeerd


les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du fœtus ou du nouveau-né

deze aandoeningen, zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij foetus of pasgeborene


les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né

deze aandoeningen zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij pasgeborene


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic disorder] | dysmorfofobie ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Dents supplémentaires Distomolaire Mesiodens Paramolaire Quatrième molaire

boventallige tanden | distomolaar | mesiodens | paramolaar | vierde molaar




Etats mentionnés en T82.0 dus à un dispositif intra-utérin contraceptif

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van intra-uterien anticonceptiemiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les femmes qui sont traitées par les médicaments mentionnés ci-dessus pendant de brèves périodes (au maximum une semaine) doivent prendre des mesures contraceptives supplémentaires (des contraceptifs de type barrière, par exemple des préservatifs) pendant toute la durée du traitement concomitant ainsi que durant les 7 jours qui suivent.

Vrouwen die een korte kuur (hoogstens een week) van de bovenvermelde producten krijgen, moeten extra contraceptieve voorzorgsmaatregelen nemen, bv. barrièremethode (condoom), tijdens de duur van de gelijktijdige inname en nog 7 dagen nadien.


Si vous prenez actuellement un contraceptif oral ou utilisez un patch contraceptif afin d'éviter une grossesse, vous devez utiliser une méthode de contraception supplémentaire ou différente (par exemple le préservatif), car Kaletra peut diminuer l’efficacité des contraceptifs oraux et en patch.

- Als u momenteel een oraal anticonceptiemiddel of een anticonceptiepleister gebruikt om zwangerschap te voorkomen, zult u een aanvullend of ander soort anticonceptiemiddel (bijv. een condoom) moeten gebruiken, omdat Kaletra de werkzaamheid van orale anticonceptiemiddelen en anticonceptiepleisters kan verminderen.


Si une femme sous contraceptifs hormonaux prend un médicament ou un remède phytothérapeutique inducteur d'enzymes, dont le CYP3A4 qui métabolise les contraceptifs hormonaux, elle doit être informée de la nécessité d'utiliser un contraceptif supplémentaire ou d'appliquer une autre méthode de contraception.

Als een vrouw op hormonale contraceptiva een geneesmiddel of kruidenmiddel inneemt dat enzymen induceert, waaronder CYP3A4, dat contraceptieve hormonen metaboliseert, moet ze het advies krijgen om aanvullende contraceptie of een andere contraceptiemethode te gebruiken.


Lors d’utilisation antérieure d’un implant contraceptif, la femme peut commencer le jour du retrait de l’implant et lors d’utilisation antérieure d’un contraceptif injectable, le jour où l’injection suivante aurait dû avoir lieu, mais dans tous les cas, il est nécessaire de lui recommander d’utiliser une méthode supplémentaire par barrière au cours des 7 premiers jours de prise des comprimés.

De vrouw kan overschakelen van een implantaat op de dag waarop het wordt verwijderd en van een injectie wanneer de volgende injectie zou moeten plaatsvinden, maar in ieder geval moet men haar aanbevelen een aanvullende barrière methode te gebruiken gedurende de eerste 7 dagen dat ze tabletten inneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’incidence de TEV pour les contraceptifs oraux combinés contenant du lévonorgestrel et moins de 50 µg d’éthinylestradiol est d’environ 20 cas sur 100 000 femmes-années d’utilisation. Pour les contraceptifs oraux combinés contenant du gestodène, l’incidence est d’environ 30 à 40 cas par 100 000 femmes-années d’utilisation, c’est-à-dire 10 à 20 cas supplémentaires par 100 000 femmes- années d’utilisation.

Voor gestoden-bevattende COAC bedraagt de incidentie ongeveer 30 à 40 gevallen per 100 000 vrouw-gebruiksjaren, d.w.z. 10 à 20 bijkomende gevallen per 100 000 vrouw-gebruiksjaren.


Si vous prenez un contraceptif oral afin d’éviter de tomber enceinte, vous devez utiliser une méthode contraceptive différente ou supplémentaire car le ritonavir peut réduire l’efficacité des contraceptifs oraux.

Als u een oraal anticonceptiemiddel gebruikt om zwangerschap te voorkomen, dan dient u een aanvullende of ander soort anticonceptie te gebruiken omdat ritonavir de werking van orale anticonceptiemiddelen kan verminderen.


- Si vous prenez des contraceptifs oraux, il y a lieu de prendre des mesures de contraception supplémentaires au cours d’un traitement par Duracef, vu que les antibiotiques peuvent diminuer l’efficacité des contraceptifs oraux.

- Als u orale anticonceptiemiddelen neemt, dient u tijdens een behandeling met Duracef aanvullende contraceptieve maatregelen te nemen, aangezien antibiotica de doeltreffendheid van orale anticonceptiva kunnen verminderen.


Les jeunes femmes jusqu’à leur 20 e anniversaire inclus, bénéficient d’une intervention supplémentaire dans le prix de certains contraceptifs en vertu de l’article 56 de la loi SSI. Cette mesure est maintenue en 2010.

Jonge vrouwen tot en met 20 jaar krijgen een extra tegemoetkoming in de prijs van bepaalde contraceptiva via artikel 56 van de wet GVU. Deze maatregel geldt ook verder in 2010.


Les jeunes femmes âgées de moins de 20 ans bénéficient d’une intervention supplémentaire dans le prix de certains contraceptifs en application de l’article 56 de la loi SSI. Cette mesure est également applicable en 2011.

Jonge vrouwen tot en met 20 jaar krijgen een extra tegemoetkoming in de prijs van bepaalde contraceptiva via artikel 56 van de wet GVU. Deze maatregel geldt ook verder in 2011.


Il vous est possible de consulter la liste (Excel - 254 KB) (mise à jour au 01/11/2013) des contraceptifs pour lesquels une intervention supplémentaire est prévue. et le montant de cette intervention.

U kunt hier klikken om de lijst (Excel - 254 KB) (bijgewerkt op 01/11/2013) te raadplegen van de contraceptiva waarvoor een aanvullende tegemoetkoming is bepaald en het bedrag van die tegemoetkoming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaires des contraceptifs ->

Date index: 2023-11-01
w