Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires pour favoriser et garantir la transparence » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté royal n° 143, notamment les articles 4 et 4bis donne la possibilité d'imposer des règles supplémentaires pour favoriser et garantir la transparence financière.

In het koninklijk besluit nr. 143, met name in de artikelen 4 en 4bis wordt de mogelijkheid geboden om bijkomende regels op te leggen om de financiële transparantie te bevorderen en te waarborgen.


Des dispositions ont par ailleurs été prévues pour garantir la transparence des procédures en matière de licences.

Ook werden meer bepalingen ingevoerd die transparantie moeten garanderen van de vergunningsprocedures.


définir une structure qui permette un accès rapide aux médicaments mis sur le marché garantir une transparence dans les décisions et fixer des délais pour les procédures de fixation de prix et de remboursement.

een structuur vaststellen die een snelle toegang mogelijk maakt tot de geneesmiddelen die in de handel zijn gebracht transparantie garanderen van de beslissingen en termijnen vaststellen voor de procedures tot vaststelling van de prijzen en de vergoeding.


Les Mutualités Libres demandent aux prestataires une transparence plus grande sur les actes réalisés lors d’une intervention pour la cataracte en vue de garantir la qualité des soins et l’accessibilté pour le plus grand nombre.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen vragen aan de zorgverleners om transparanter te zijn over de handelingen die ze uitgevoerd hebben tijdens een cataractingreep met het oog op een goede zorgkwaliteit en een zo groot mogelijke toegankelijkheid (het soort anesthesie en het soort lens).


Le programme d’étude du KCE offre déjà une bonne transparence mais il faudra de plus développer des efforts pour garantir que le travail de recherche du KCE se déroule en cohérence et en complémentarité avec celui des autres institutions d’appui scientifique.

Het KCE biedt reeds een goede transparantie wat zijn studieprogramma betreft, maar daarnaast zullen nog meer inspanningen gedaan worden om er zich van te verzekeren dat het onderzoekswerk in coherentie en complementariteit gebeurt met dat van de andere instellingen.


Il faut suffisamment de personnel (du personnel supplémentaire ?) pour garantir le développement et la maintenance du système.

Er is nood aan voldoende human ressources (bijkomend personeel?) om het ontwikkelen en het opvolgen van het systeem te garanderen.


Assister les médecins qui présentent des problèmes psychiques et/ou des comportements de dépendance Assurer à ces confrères des traitements adéquats, afin qu’ils puissent exercer la médecine dans les meilleures conditions possibles Garantir une facilité d’accès aux soins pour les médecins, le droit à la confidentialité et le développement de la recherche en matière de santé mentale en relation avec les conditions de travail du corps médical Favoriser la réhabi ...[+++]

Assister les médecins qui présentent des problèmes psychiques et/ou des comportements de dépendance Assurer à ces confrères des traitements adéquats, afin qu’ils puissent exercer la médecine dans les meilleures conditions possibles Garantir une facilité d’accès aux soins pour les médecins, le droit à la confidentialité et le développement de la recherche en matière de santé mentale en relation avec les


Toutefois ces agents sont soumis au régime " général" pour certains secteurs, afin de garantir les droits des intéressés et de favoriser leur entrée en service.

Voor een aantal sectoren worden die personeelsleden onderworpen aan het " algemeen" stelsel om de rechten van de betrokkenen te vrijwaren en om hun indienstneming te bevorderen.


Des mesures supplémentaires pour garantir la continuité des soins devraient également être mises en place (ex. des plans de soins individualisés, des itinéraires de soins couvrant l’intégralité du séjour du patient).

Bijkomende maatregelen met het oog op het garanderen van de zorgcontinuïteit moeten eveneens worden uitgewerkt (bv. individueel zorgplan, klinische zorgpaden die het hele verblijf van de patiënt dekken).


“Mon souhait serait que ces rapports servent d’outils de gestion du système pour en favoriser la transparence.

“Deze rapporten zouden als beheersmiddelen van het systeem kunnen dienen, om de transparantie te bevorderen.


w