Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppléments d’honoraires quotes-parts » (Français → Néerlandais) :

vos tickets modérateurs, suppléments d’honoraires, quotes-parts personnelles des médicaments ;

uw remgeld, ereloonsupplementen, persoonlijk aandeel in geneesmiddelen;


fournir une quittance après chaque prestation en reprenant le montant pris en charge par la mutualité, la quote-part personnelle et le supplément d’honoraire ; optimiser les budgets consacrés à l’accrédiation et au statut social dans le cadre d’incitants en faveur de la qualité des soins et de la sécurité tarifaire ; associer les suppléments d’honoraires à une justification objective liée à la nature de la prestation (risque, timing, .), aux caractéristiques du prestataire (expertise, expérience, ) et aux exigences du patient.

een kwitantie afleveren na elke verstrekking, die het bedrag vermeldt dat terugbetaald werd door het ziekenfonds, alsook het persoonlijke aandeel en het honorarium- supplement; optimaliseren van de budgetten die besteed worden aan de accreditering en het sociaal statuut via incentives, ter bevordering van de kwaliteit van de zorg en de tariefzekerheid; geen honorariumsupplementen zonder objectieve verantwoording volgens de aard van de verstrekking (risico, timing, .), de kenmerken van de zorgverlener (deskundigheid, ervaring, ) en de eisen van de patiënt.


Les honoraires L'hôpital facture la quote-part personnelle des honoraires, les éventuels suppléments d'honoraires et les éventuels honoraires pour prestations non remboursées par l’assurance maladie.

Honoraria Het ziekenhuis factureert het persoonlijk aandeel in de honoraria, eventuele ereloonsupplementen en de eventuele honoraria voor verstrekkingen die niet terugbetaald worden in de ziekteverzekering.


Un surcoût significatif est lié à une pratique importante de l’anesthésie par anesthésiste, tant pour l’assurance obligatoire, que pour le patient, sous forme de suppléments d’honoraires en ambulatoire et aussi, sous forme de quote-part personnelle en hospitalisation classique.

De belangrijke meerkost is voornamelijk te wijten aan de overwegende praktijk van anesthesie door de anes thesist, zowel voor de ziekteverzekering als voor de patiënt onder de vorm van ambulante honorariasupplementen en bovenal als gevolg van persoonlijke aandelen ingeval van klassieke hospitalisatie.


Certains laboratoires ajoutent systématiquement à la facture de leurs patients un supplément d’honoraires sous l’appellation de “compléments d’honoraires”.

Bepaalde laboratoria voegen aan de factuur van hun patiënten systematisch een ereloonsupplement toe onder de noemer ‘bijkomende honoraria’.


(*) Limitations d’intervention en cas de maladie ou affection ou état, comme la grossesse, préexistants, pour les hospitalisations directement liées, en cas de séjour en chambre particulière uniquement : exclusion des suppléments de chambre et des suppléments d'honoraires portés en compte.

(*) Beperking van de tegemoetkoming in geval van een vooraf bestaande ziekte of aandoening of toestand (zoals zwangerschap), voor ziekenhuisopnames die er rechtstreeks verband mee houden, in geval van een verblijf in een eenpersoonskamer: uitsluiting van de kamersupplementen en honorariumsupplementen die aangerekend worden.


(*) Limitations d’intervention en cas de maladie ou affection ou état (comme la grossesse) préexistants, pour les hospitalisations directement liées, en cas de séjour en chambre particulière : exclusion des suppléments de chambre et des suppléments d'honoraires portés en compte.

(*) Beperking van de tegemoetkoming in geval van een vooraf bestaande ziekte of aandoening of toestand (zoals zwangerschap) voor ziekenhuisopnames die er rechtstreeks verband mee houden, in geval van verblijf in een eenpersoonskamer: uitsluiting van de kamersupplementen en honorariumsupplementen die aangerekend worden.


tickets modérateurs et suppléments d’honoraires légaux limités à 100 % du tarif de la convention pour les consultations et visites de médecins généralistes et spécialistes, les actes techniques médicaux, l’imagerie médicale, la radio et radiumthérapie, la médecine nucléaire, la médecine interne, la dermato-vénérologie, la physiothérapie, la biologie clinique, les suppléments d’urgence, la bandagisterie, l’orthopédie, l’optique, l’acoustique, l’anatomopathologie, la génétique, les prestations spéciales, la kinésithérapie, les soins infirmiers, la logopédie, les radio-isotopes et la rééducation cardiaque ;

remgelden en wettelijke honorariumsupplementen beperkt tot 100 % van het overeenkomstentarief, voor raadplegingen van en bezoeken aan huisartsen en specialisten, voor technisch-medische handelingen, medische beeldvorming, radio- en radiumtherapie, nucleaire geneeskunde, interne geneeskunde, dermato-venereologie, fysio therapie, klinische biologie, toeslag spoedgevallen, bandagisterie, orthopedie, optiek, acoustiek, anatomo pathologie, genetiek, speciale verstrekkingen, kinesitherapie, verpleegkundige zorg, logopedie, radio-isotopen, hartrevalidatie;


(*) Limitations d’intervention en cas de maladie ou d’affection préexistante ou d’état préexistant, comme la grossesse, pour les hospitalisations qui y sont directement liées, en cas de séjour en chambre particulière uniquement : exclusion des suppléments de chambre et des suppléments d'honoraires portés en compte.

(*) Beperking van de terugbetaling van de tegemoetkoming in geval van een vooraf bestaande ziekte, aandoening of toestand (zoals zwangerschap), voor de ziekenhuisopnames die er rechtstreeks verband mee houden, in geval van een verblijf in een eenpersoonskamer: uitsluiting van de kamersupplementen en honorariumsupplementen die aangerekend worden.


En cas de maladie, d’affection ou d’état (comme la grossesse) existant à la date d’affiliation et donnant lieu à une hospitalisation, l’intervention pour celle-ci est limitée en cas de séjour en chambre particulière uniquement : exclusion des suppléments de chambre et des suppléments d'honoraires portés en compte.

Vooraf bestaande ziekte, aandoening of toestand A In geval van een ziekte, aandoening of toestand (zoals zwangerschap) die bestaat op de datum van aansluiting en die een ziekenhuisopname veroorzaakt, is de tegemoetkoming beperkt voor een verblijf in een eenpersoonskamer: uitsluiting van de kamersupplementen en honorariumsupplementen die aangerekend worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléments d’honoraires quotes-parts ->

Date index: 2021-01-01
w