Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gâteau et pâtisserie individuels
Paravent individuel
Rouleau suisse individuel
Stress
Support de savon d'assistance
Système d'assistance de support de bras dynamique
Tarte aux fruits individuelle

Vertaling van "supporté individuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kw ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partir du 1er janvier 2009, ce plafond est diminué de 100 EUR par ménage si un membre du ménage a supporté individuellement 450 EUR de tickets modérateur durant les 2 années calendriers précédentes.

Dit plafond wordt, vanaf 1 januari 2009, verminderd met 100 EUR voor het gezin wanneer één gezinslid de 2 voorafgaande kalenderjaren individueel telkens 450 EUR remgeld heeft gedragen.


si le montant maximum de la famille est de 450 EUR (ou 350 EUR si un membre du ménage a supporté individuellement 450 EUR de tickets modérateur durant les 2 années calendriers précédentes), ce sera naturellement ce montant qui sera d’application.

als het maximumbedrag van het gezin 450 EUR bedraagt (of 350 EUR wanneer één gezinslid de 2 voorafgaande kalenderjaren individueel telkens 450 EUR remgeld heeft gedragen), is dat bedrag uiteraard van toepassing


Lorsque l’enfant a supporté individuellement 450 EUR de tickets modérateur durant les 2 années calendriers précédentes, le maximum est porté à 550 EUR à partir du 1er janvier 2009.

Wanneer het kind in de 2 voorafgaande kalenderjaren individueel telkens 450 EUR remgeld heeft gedragen, wordt het maximumbedrag vanaf 1 januari 2009, op 550 EUR gebracht.


Toutefois, à partir du 1er janvier 2009, le plafond est de 350 EUR lorsqu’un membre de cette partie de ménage a supporté individuellement 450 EUR de tickets modérateur durant les 2 années calendriers précédentes.

Het plafond bedraagt, vanaf 1 januari 2009, evenwel 350 EUR wanneer één gezinslid van dat deel van het gezin de 2 voorafgaande kalenderjaren individueel telkens 450 EUR remgeld heeft gedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
travaux d’études et analyses de données en matière de surconsommation (art. 73 §2 et §4) et d’utilisation adéquate des moyens support à la politique de recherche et de contrôle (C/R et surconsommation individuelle) avec analyses de données suivi et évaluation de l’impact/des effets des actions du SECM, au moyen d’indicateurs (individuels à globaux) ; il s’agit d’actions telles que les enquêtes, les projets d’évaluation et les projets éducatifs.

studiewerk en gegevensanalyse m.b.t. overconsumptie (art. 73 §2 en §4) en adequaat gebruik van de middelen ondersteunen van het opsporings- en controlebeleid (C/R en individuele overconsumptie) met gegevensanalyses het met (individuele tot globale) indicatoren opvolgen en evalueren van de impact/effecten van de acties van de DGEC; dit betreft acties als enquêtes, evaluatieprojecten en educatieve projecten.


Cette section est dirigée par un médecin-inspecteur directeur et chargée des missions de base suivantes : transmission d’informations aux dispensateurs de soins individuels et aux titulaires, y compris l’organisation et la coordination de projets éducatifs ou de campagnes de prévention formulation d’avis au sein des conseils et des commissions techniques coordination et/ou support des rapports de stratégie et de gestion rédigés par le SECM coordination et/ou support de la communication externe et des relations externes du SECM gestion ...[+++]

informatieverstrekking aan individuele zorgverleners en gerechtigden, inclusief de organisatie en coördinatie van educatieve projecten of preventiecampagnes adviesverlening in technische raden en commissies coördinatie en/of ondersteuning van de beleids- en beheersrapportage door de DGEC coördinatie en/of ondersteuning van de externe communicatie en externe relaties van de DGEC documentatie- en kennisbeheer van de DGEC.


Elle se compose d'un support d'orthèse textile, qui entoure le haut du corps, et d'une attelle dorsale réglable individuellement en aluminium stable, logée dans une poche dorsale.

Hij bestaat uit een stoffen orthesendrager, die het bovenlichaam omsluit en een individueel aanpasbare rugbeugel uit stabiel aluminium, die in een rugzakje geschoven wordt.


support à la politique de recherche et de contrôle (C/R et surconsommation individuelle) avec analyses de données

ondersteunen van het opsporings- en controlebeleid (C/R en individuele overconsumptie) met gegevensanalyses


La Commission européenne a retiré la référence de la norme EN 353-1:2002 “Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur – Partie 1 : Antichutes mobiles incluant un support d’assurage rigide”.

De Europese Commissie heeft de referentie geschrapt van de norm EN 353-1:2002 “Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen vallen – Deel 1: Meelopende valbeveiliger met starre ankerlijn”.


LIA (Line immunoassay) Les LIA sont une deuxième génération de tests de confirmation. Des protéines virales recombinantes individuelles très bien caractérisées et/ou des peptides synthétiques sont appliqués en quantités contrôlées et de manière mécanique, sous forme de ligne, sur une bandelette servant de support.

Zeer goed gekarakteriseerde individuele recombinante virale proteïnen en/of synthetische peptiden worden in gecontroleerde hoeveelheden op mechanische wijze in lijnvorm aangebracht op een stripvormig dragermateriaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supporté individuellement ->

Date index: 2022-11-04
w