Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plateforme hydraulique de support de matelas pour lit
Plateforme manuelle de support de matelas pour lit
Plateforme électrique de support de matelas pour lit
Support pour bouteille de gaz
Support pour godet Dappen
Support pour résection de la cornée
Support pour spéculum ORL

Traduction de «supportés pour l’organisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






support à usage unique pour pièce à main/électrode électrochirurgicale

geleidingseenheid voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik




système de rails/supports pour rideau de box

railsysteem of draagsysteem voor scheidingsgordijn








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le montant total de l’indemnité perçue est supérieur à un de ces montants seuils, ceux-ci peuvent uniquement être considérés comme un remboursement des frais que le volontaire a supportés pour l’organisation si le volontaire peut prouver, sur la base de documents probants, qu’il s’agit de frais qu’il a supportés pour cette organisation.

Wanneer het totale bedrag van de vergoeding meer bedraagt dan één van deze drempelbedragen, kunnen deze enkel worden beschouwd als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten indien de vrijwilliger op basis van bewijskrachtige documenten kan aantonen dat het nog werkelijk om kosten gaat door hem gedragen voor de organisatie.


Le volontaire n’est pas tenu de prouver la réalité et le montant de ces frais, pour autant que le montant des indemnités perçues n’excède pas 30,22 EUR par jour et 1.208,72 EUR par an. Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l'Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l'organisation que si la réalité et le ...[+++]

De vrijwilliger moet de realiteit en de omvang van deze kosten niet bewijzen, voor zover het totaal van de ontvangen vergoedingen niet meer bedraagt dan 30,22 EUR per dag en 1.208,72 EUR per jaar.


Il rassemble, sélectionne et organise les supports de formation qui sont disponibles sur les sites internet des organisations sans but lucratif, gratuitement ou pour un montant modique.

De site verzamelt, selecteert en organiseert voorlichtingsmateriaal van non-profitorganisaties dat gratis of tegen een kleine vergoeding op het internet verkrijgbaar is.


Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l’Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l’organisation que si la réalité et le montant de ces frais peuvent être justifiés au moyen de documents probants.

Als de door de vrijwilliger van de Organisatie ontvangen vergoedingen hoger zijn dan de geciteerde bedragen, dan kunnen deze enkel als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden beschouwd, indien de echtheid en het bedrag van deze kosten kan aangetoond worden aan de hand van bewijskrachtige documenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l'Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l'organisation que si la réalité et le montant de ces frais peuvent être justifiés au moyen de documents probants.

Bedraagt het totaal van de door de vrijwilliger van de organisatie ontvangen vergoedingen meer dan deze bedragen, dan kunnen deze enkel als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden beschouwd, indien de realiteit en het bedrag van deze kosten kan aangetoond worden aan de hand van bewijskrachtige documenten.


Pour consulter les détails sur l’aide financière octroyée aux organisations de patients internationales et européennes, cliquez ici pour 2008, 2009, 2010, 2011 et pour 2012. For detailed information on support from Pfizer to international and European-level patient groups, please click here for 2008, 2009, 2010, 2011 and for 2012.

Voor gedetailleerde informatie over de financiële bijdragen verleend aan internationale en Europese patiëntenorganisaties, klik hier voor 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012.


La loi du 3 juillet 2005 (MB du 29 août 2005) relative aux droits des volontaires (modifiée par la loi du 19 juillet 2006 parue au MB du 11 août 2006 éd.2) stipule en son article 10 que le caractère non rémunéré du volontariat n’empêche pas que le volontaire puisse être indemnisé par l’Organisation pour laquelle il travaille des frais qu’il a supportés pour celle-ci.

De wet van 3 juli 2005 (BS van 29 augustus 2005) betreffende de rechten van vrijwilligers (gewijzigd door de wet van 19 juli 2006 – BS 11 augustus 2006 éd.2) bepaalt in artikel 10 dat het onbezoldigd karakter van het vrijwilligerswerk niet belet dat de door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden vergoed.


En outre, des thèmes peuvent faire l’objet de support pour mener des réflexions entre pairs à l’occasion de l’organisation des séances des Groupes locaux d’évaluation des pratiques médicales tant de médecins généralistes que de médecins spécialistes.

Bovendien kunnen thema’s als basis dienen bij gedachtewisselingen onder collega’s tijdens de vergaderingen van de lokale kwaliteitsgroepen, zowel bij de algemeen geneeskundigen als bij de geneesheren-specialisten.


Durant la même période, l'UCL a organisé des modules de sensibilisation/information à l'outil I. D.I (Identification, Diagnostic et Intervention en prévention des risques organisationnels de la violence au travail) et au cadre juridique et a réalisé le développement de supports pour la finalisation des acquis du projet auprès de divers publics.

Tegelijkertijd werden deze twee tools ook kwalitatief gevalideerd. Gedurende dezelfde periode organiseerde CAP SH modules ter sensibilisatie van de tool IDI (Identificatie, Diagnose, Interventie en Preventie van organisatorische risicofactoren) en over het juridisch kader. De ontwikkeling van de tools werd gefinaliseerd om de realisaties van het project aan een divers doelpubliek aan te bieden.


L’article 10 de la loi relative aux droits des volontaires spécifie que le caractère non rémunéré du volontariat n'empêche pas que le volontaire puisse être indemnisé par l'organisation des frais qu'il a supportés pour celle-ci.

Artikel 10 van de Vrijwilligerswet bepaalt dat het onbezoldigd karakter van het vrijwilligerswerk niet belet dat de door de vrijwilliger gemaakte kosten vergoed worden door de organisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supportés pour l’organisation ->

Date index: 2022-09-21
w