Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supprimées de l’article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1 Quant à la question de Monsieur Van Waesberge pourquoi les définitions de « commerce de détail » et « consommateur final » sont supprimées de cet article, Madame Lefevre répond qu’elles ont été supprimées, car elles sont reprises dans le Règlement 178/2002.

Artikel 1 Op de vraag van de heer Van Waesberge waarom de definities van ‘detailhandel’ en ‘eindverbruiker’ in dit artikel geschrapt werden, antwoordt Mevr. Lefevre dat deze uit het KB werden geschrapt omdat ze zijn opgenomen in de Verordening 178/2002.


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrekkingen in klassieke hospitalisatie werden bepaald; de heelkundige ingrepen uitgevoerd tij ...[+++]


Article 5. § 1. A l’article 6, § 2. de la convention mentionnée sous rubrique la deuxième phrase est supprimée est remplacée par :

Artikel 5. § 1. In het artikel 6, § 2. van de in rand vermelde overeenkomst wordt de tweede zin geschrapt en vervangen door:


Article 8. A l‘article 11 § 3. de la convention mentionnée sous rubrique la première phrase st supprimée et remplacée par:

Artikel 8. In het artikel 11 § 3. van de in rand vermelde overeenkomst wordt de eerste zin geschrapt en vervangen door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prestations pour fixation externe sont supprimées de l’article 28 de la nomenclature Dans l’article 35 de la nomenclature, un nouvel intitulé est ajouté : “Fixateurs externes”.

De verstrekkingen voor uitwendige fixatie worden geschrapt uit artikel 28 van de nomenclatuur In artikel 35 van de nomenclatuur wordt een nieuw opschrift toegevoegd: “externe fixatoren”.


À partir du 26 février 2010, la prestation relative à l’hépatite C a été supprimée à l’article 24 de la nomenclature pour éviter un double emploi avec l’article 24 bis. 57

Vanaf 26 februari 2010 wordt de vertrekking betreffende Hepatitis C geschrapt uit artikel 24 van de nomenclatuur, om overlapping met artikel 24bis te vermijden. 57


Article 6 Les dispositions de l’article 15 de la convention susmentionnée sont supprimées et remplacées par les dispositions suivantes :

Artikel 6. De bepalingen van artikel 15 van de hoger bedoelde overeenkomst worden opgeheven en vervangen door de volgende bepalingen :


L'article 69.6 de l'AR du 28.02.63 (inhumation dans une concession à perpétuité de dépouilles présentant un risque élevé de contamination radioactive) reste toutefois d'application et la concession ne peut, dans ce cas, être supprimée, même si aucune demande de renouvellement n'a été introduite.

Art. 69. 6 van het KB van 28.02.63 (begraving in een altijddurende concessie van lijken die een hoog risico op radioactieve besmetting inhouden) blijft echter van toepassing en de concessie kan in dit geval niet worden afgeschaft, ook al is er geen aanvraag tot hernieuwing.


Au §2, 1°, la deuxième partie du paragraphe « par dérogation il peut prescrire deux prémélanges médicamenteux si un des deux est un anthelminthique » pourrait être supprimée et remplacée par l’ajout à l’article 3 §2.

In §2, 1° zou het tweede deel van de paragraaf ”in afwijking hierop mag hij twee gemedicineerde voormengsels voorschrijven wanneer één ervan een antiwormmiddel is” kunnen geschrapt worden en vervangen worden door de toevoeging aan artikel 3, §2 .


a) Premier alinéa: cette disposition transitoire (concernant la définition du début des 12 mois consécutifs glissants dans le cadre de l’enregistrement de la dose) devrait être supprimée étant donné que l’article 20.1.3. n’est pas modifié.

a) Eerste lid: deze overgangsbepaling (betreffende de definitie van de aanvang van de 12 opeenvolgende glijdende maanden voor dosisregistratie) wordt best geschrapt vermits artikel 20.1.3. niet gewijzigd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimées de l’article ->

Date index: 2021-01-07
w