Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supérieures à celles recommandées peut conduire » (Français → Néerlandais) :

L'administration de doses de dabigatran etexilate supérieures à celles recommandées peut conduire à une augmentation du risque de saignement.

Bij overschrijding van de aanbevolen dosering van dabigatran etexilaat wordt de patiënt blootgesteld aan een toegenomen risico op bloedingen.


Les études effectuées chez l’animal n’ont mis en évidence aucun effet embryotoxique ou tératogène lors de l’administration intraveineuse du penciclovir (à des doses 1 200 supérieures à celles recommandées en clinique pour l’application topique) ; de même, aucun effet n’a été observé sur la fécondité mâle ou femelle ni sur les capacités générales de reproduction (à des doses 1 600 fois supérieures à celles recommandées en cliniq ...[+++]

De resultaten van dieronderzoek duiden niet op embryotoxische of teratogene effecten als penciclovir intraveneus wordt gegeven (in een dosering van meer dan 1200 keer de dosering die voor klinisch gebruik via topische applicatie wordt aanbevolen) en er waren evenmin effecten op de vruchtbaarheid van de mannetjes- en de wijfjesdieren of het algemene reproductievermogen (bij toediening van doses die meer dan 1600 keer hoger waren dan de doses die voor klinisch gebruik via topische applicatie worden aanbevolen).


Effets pouvant apparaître lorsque le traitement par Imovane est arrêté L’arrêt du traitement, surtout l’arrêt brutal d’un traitement prolongé ou d’un traitement par des doses supérieures à celles recommandées, peut induire une insomnie retard transitoire. Veuillez lire également la rubrique « Utilisation d’Imovane en association avec d’autres médicaments ».

Verschijnselen die u kunt verwachten wanneer de behandeling met Imovane wordt gestopt : Het stoppen van de behandeling, vooral het plots stoppen van een langdurige behandeling of een behandeling met grotere dosissen dan deze die aangeraden zijn, kan een uitgestelde slapeloosheid van voorbijgaande aard induceren, zie ook “Gebruik van Imovane in combinatie met andere geneesmiddelen”.


Un traitement par des doses de corticoïde nasal supérieures à celles recommandées peut entraîner une inhibition cliniquement significative des glandes surrénales.

Behandeling met hogere dan de aanbevolen dosissen nasaal corticoïde kan klinisch significante bijnieronderdrukking veroorzaken.


Surdosage aigu : l'administration de propionate de fluticasone à des doses supérieures à celles recommandées par voie inhalée peut entraîner une inhibition temporaire de la fonction surrénalienne.

Acute overdosering: acute inhalatie van doses fluticasonpropionaat ver boven de therapeutische dosis kan leiden tot een tijdelijke suppressie van de bijnierschorsfunctie.


Aucun effet systémique n’a été observé après application topique sur la peau à la posologie recommandée sur une surface corporelle allant jusqu’à la totalité des deux flancs, depuis la colonne vertébrale jusqu’aux mamelles y compris les épaules et les cuisses, pour une durée de traitement deux fois supérieure à celle recommandée.

Nadat het toedienen van de voorgeschreven therapeutische dosering op de huid gedurende tweemaal de voorgeschreven behandelingsduur op een lichaamsoppervlak dat overeenkomt met twee flanken (van de ruggegraat tot aan de melkklieren, inclusief de schouders en de dijbenen) zijn geen systemische effecten waargenomen.


Il a été démontré que l’administration de Xagrid, à des doses supérieures à celles recommandées, entraîne des baisses de la pression sanguine avec survenue occasionnelle d’une hypotension.

Van Xagrid is bij hogere dan aanbevolen doses aangetoond dat het verlagingen van de bloeddruk produceert met incidentele gevallen van hypotensie.


supérieures à celles recommandées dans le traitement de l’hypertension chez l’adulte, atteignant une dose journalière équivalente à 160 mg testée chez les adultes. Après ajustement sur l’âge les modifications par rapport à la valeur initiale de la PAS moyenne (objectif primaire) étaient de -14,5 (1,7) mmHg dans le groupe telmisartan 2 mg/kg, -9,7 (1,7) mmHg dans le groupe telmisartan 1 mg/kg et -6,0 (2,4) mmHg dans le groupe placebo.

De bloeddrukverlagende effecten van twee doseringen van telmisartan werden beoordeeld in 76 hypertensieve patiënten, grotendeels met overgewicht in de leeftijd van 6 tot < 18 jaar (lichaamsgewicht ≥20 kg en ≤120 kg, gemiddeld 74,6 kg), na het nemen van telmisartan 1mg/kg (n=29 behandeld) of 2 mg/kg (n=31 behandeld) gedurende een 4 weken durende behandelperiode.


Chez certains de ces patients les doses administrées étaient supérieures à celles recommandées dans le traitement de l’hypertension chez l’adulte, atteignant une dose journalière équivalente à 160 mg testée chez les adultes.

Bij sommige van de onderzochte patiënten waren de toegediende doses hoger dan die aanbevolen voor de behandeling van hypertensie bij volwassen patiënten, waarbij een dagelijkse dosis werd bereikt die vergelijkbaar was met de dosis van 160 mg die bij volwassenen was onderzocht.


Affections de l’oreille et du labyrinthe Très rare : bourdonnements d'oreille et, aux doses supérieures à celles recommandées, troubles de l'ouïe.

Evenwichtsorgaan- en ooraandoeningen Zeer zelden: oorsuizingen en, in doses die hoger liggen dan de aanbevolen dosis, gehoorstoornissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supérieures à celles recommandées peut conduire ->

Date index: 2022-04-13
w