Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres excès d'apport
Autres excès précisés d'apport
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Surveillance de l'apport liquidien
Séquelles d'excès d'apport
évaluation de l'apport alimentaire

Vertaling van "supérieures à l’apport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]












Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs

diplegie (hoog) | paralyse van beide armen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’European Food Safety Authority (EFSA) a fixé la concentration limite supérieure (CLS) d’apport en fluorure à 0,1 mg de fluorure/kg poids corporel/jour pour les enfants de 0 à 8 ans.

De European Food Safety Authority (EFSA) heeft de Hoogste Limiet Concentratie (HLC) voor fluoride inname vastgelegd op 0,1 mg fluoride/kg lichaamsgewicht/dag voor kinderen tussen 0 en 8 jaar.


On ne connaît pas d’états de surcharge liés à un surdosage en biotine, même si l’on administre cette vitamine en doses 100 fois supérieures à l’apport alimentaire habituel (EFSA, 2006).

Er zijn geen gevallen van overbelasting toe te schrijven aan een overdosering van biotine gekend, ook niet bij toediening van deze vitamine aan dosissen die 100 maal hoger zijn dan de gebruikelijke voedingsopname (EFSA, 2006).


Les risques liés à un apport élevé en manganèse ont été récemment revus par l’EFSA (European Food Safety Authority, 2006) qui a finalement décidé de ne prendre aucune position et de ne fixer aucune valeur maximale d’apport conseillé, que celui-ci soit exprimé en « absence de tout effet défavorable mesurable » (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) ou en « apport supérieur tolérable » (UL: Tolerable Upper intake level).

De risico’s verbonden aan een hoge mangaaninname werden onlangs door de EFSA (European Food Safety Authority, 2006) herzien. Deze heeft uiteindelijk besloten geen standpunt in te nemen en geen maximale waarde van aangeraden inname te bepalen, welke de uitdrukkingswijze ook mocht zijn: ofwel als “in afwezigheid van elk meetbaar ongunstig effect” (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) ofwel als “aanvaardbare hoogste inname” (UL: Tolerable Upper intake level).


Les risques liés à un apport trop élevé en cuivre (d’origine alimentaire ou provenant de suppléments), ont été récemment ré-évalués par l’EFSA (European Food Safety Authority, 2006) qui collationne des valeurs moyennes d’apports alimentaires en cuivre variant de 1,0 à 2,3 mg/jour pour les hommes et de 0,9 à 1,8 mg/jour pour les femmes dans un certain nombre de pays européens, c’est-à-dire proches ou supérieures aux apports journaliers recommandés.

depletierisico van de maternele reserves (die door de zwangerschap reeds gedeeltelijk werden gebruikt) te voorkomen. De risico’s met betrekking tot een te hoge koperinname (via de voeding of supplementen), werden recent door de EFSA (European Food Safety Authority, 2006) opnieuw geëvalueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Dietary Guidelines for Americans (2005) recommandent aux personnes âgées, aux personnes à peau sombre et à toute personne insuffisamment exposée au soleil, de prendre un supplément de vitamine D sous la forme d'aliments ou de compléments enrichis en vitamine D. Le risque d'un apport insuffisant de vitamine D est supérieur au risque d'un apport excessif.

De Dietary Guidelines for Americans (2005) stelt voor dat senioren, mensen met een donkere huid en iedereen die onvoldoende aan het zonlicht wordt blootgesteld, extra vitamine D opnemen via vitamine D-verrijkte voedingsmiddelen of supplementen. Het risico dat we te weinig vitamine D binnenkrijgen, is groter dan het risico op een teveel.


Cette formule, à l’instar de nombreuses autres, sera adaptée en fonction de la diurèse selon le schéma suivant : si diurèse inférieure à 0,5ml/kg/h, augmenter les apports de 25 à 50% ; si diurèse supérieure à 1 ml/kg/h, diminuer les apports de 25 à 50%.

Ter navolging van vele andere formules zal ook deze formule worden aangepast in functie van de diurese, volgens het schema: als de diurese lager is dan 0,5ml/kg/u, verhoog de toevoer met 25 à 50 %; als de diurese hoger is dan 1 ml/kg/u, verminder de toevoer met 25 à 50 %.


L’évaluation du risque par rapport à la grossesse leur a paru plus difficile: la plupart des études épidémiologiques disponibles à cette époque les ont amené à penser qu’un apport global en caféine inférieur à 300 mg/jour ne pose pas de problème mais la question des effets possibles sur la descendance d’un apport supérieur à cette valeur restait toutefois sans réponse.

The risk evaluation in case of pregnancy proved to be more difficult: it is true that most of the epidemiological studies available at the time led to the conclusion that a total caffeine intake of less than 300 mg/day does not constitute a problem.


La problématique des apports complémentaires assez élevés en vitamines du groupe B qui pose question au plan nutritionnel (AFSSA, 2006 et précédents avis du conseil Supérieur de la Santé de Belgique: voir ci-après) n’est pas considérée dans le présent avis, notamment parce qu’elle ne semble pas soulever d’objections au plan de la sécurité alimentaire même si ces apports sont inutilement trop élevés.

The issue of the rather high supplementary intake of group B vitamins - which raises questions at a nutritional level (AFSSA, 2006 and previous advisory reports of the Belgian Superior Health Council: see below) - is not discussed in this advisory report because, in spite of their unnecessarily high addition, they do not appear to cause any concern with respect to food safety.


Il semble donc qu’entre 2 et 38 % de consommateurs de caféine auraient des apports de base en caféine supérieurs aux niveaux d’apport pouvant entraîner des effets indésirables.

Hieruit blijkt dus dat tussen 2 en 38 % van de cafeïneconsumenten een basisinname hebben die boven de grenswaarden voor het ontstaan van ongewenste effecten ligt.


Le Conseil supérieur de la santé recommande de limiter la consommation de ces acides gras saturés dits " athérogènes" (AGS-ath) à moins de 8% des apports énergétiques totaux.

De Hoge Gezondheidsraad beveelt daarom aan om het verbruik van deze zogenaamde 'atherogene' verzadigde vetzuren (ath-VVZ) tot niet meer dan 8% van de totale energie-inname te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supérieures à l’apport ->

Date index: 2022-06-14
w