Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "surcharge pondérale lorsque " (Frans → Nederlands) :

Traitement du diabète sucré de type 2, en particulier en cas de surcharge pondérale, lorsque le régime alimentaire et l’exercice physique seuls ne sont pas suffisants pour rétablir l’équilibre glycémique.

Behandeling van type-2-diabetes mellitus, in het bijzonder bij patiënten met overgewicht, wanneer de bloedglucosespiegel met alleen dieet en lichaamsbeweging onvoldoende kan worden gereguleerd.


Dans les notices des glitazones figure également l’indication en monothérapie chez les patients diabétiques de type 2 avec une surcharge pondérale lorsque la metformine est contre-indiquée ou mal tolérée; cette indication ne fait pas l’objet d’une intervention de l’INAMI.

Een in de bijsluiter van de glitazonen vermelde indicatie is ook gebruik in monotherapie bij patiënten met type 2-diabetes en overgewicht, bij wie metformine gecontra-indiceerd is of niet verdragen wordt (geen tussenkomst van het RIZIV voor deze indicatie).


4.1. Indications thérapeutiques Traitement du diabète de type 2 chez l’adulte, en particulier en cas de surcharge pondérale, lorsque le régime et l'exercice physique ne suffisent pas afin de rétablir l'équilibre glycémique.

Behandeling van type II-diabetes bij volwassenen, met name bij patiënten met overgewicht wanneer de glycemie met alleen dieet en lichaamsbeweging onvoldoende kan worden gereguleerd.


Traitement du diabète de type 2 chez l’adulte, en particulier en cas de surcharge pondérale, lorsque le régime alimentaire et l'exercice physique ne sont pas suffisants pour rétablir l'équilibre glycémique.

Behandeling van type-2-diabetes bij volwassenen, met name bij patiënten met overgewicht, wanneer de bloedsuikerspiegel met alleen dieet en lichaamsbeweging onvoldoende kan worden gereguleerd.


Indications Metsand est indiquée pour le traitement du diabète non insulinodépendant de l'adulte (diabète de type II), en particulier pour les patients en surcharge pondérale, lorsqu'un régime alimentaire seul ne donne pas de résultats suffisants.

Indicaties Metsand is aangewezen bij de behandeling van niet-insuline afhankelijke diabetes (type II diabetes) vooral bij patiënten met overgewicht wanneer een dieet alleen onvoldoende resultaat geeft.


Traitement du diabète de type 2, en particulier en cas de surcharge pondérale, lorsque le régime alimentaire et l’exercice physique ne sont pas suffisants pour rétablir l’équilibre glycémique.

Behandeling van type 2-diabetes, met name bij patiënten met overgewicht, wanneer de bloedsuikerspiegel met alleen dieet en lichaamsbeweging onvoldoende kan worden gereguleerd.


Indications thérapeutiques Traitement du diabète de type 2 chez l’adulte, en particulier en cas de surcharge pondérale, lorsque le régime alimentaire et l’exercice physique ne sont pas suffisants pour rétablir l’équilibre glycémique.

Therapeutische indicaties Behandeling van type 2 diabetes bij volwassenen, met name bij patiënten met overgewicht wanneer de glykemie met alleen dieet en lichaamsbeweging onvoldoende kan worden gereguleerd.


Patients présentant une surcharge pondérale ou une obésité Lorsqu’on utilise du bromure de rocuronium chez des patients présentant une surcharge pondérale ou une obésité (c.-à-d. les patients dont le poids corporel est supérieur au poids idéal de 30% ou plus), il faut réduire les doses, en tenant compte de la masse maigre.

Patiënten met overgewicht en obesitas Als Rocuroniumbromide wordt gebruikt bij patiënten met overgewicht of obesitas (gedefinieerd als patiënten met een lichaamsgewicht van 30% of meer boven het ideale lichaamsgewicht), moeten de doseringen worden verlaagd, waarbij rekening moet worden gehouden met de vetvrije lichaamsmassa.


Une intervention de l’INAMI est prévue pour l’association d’une glitazone à la metformine chez les patients en surcharge pondérale (IMC > 27 kg/m2) ne répondant pas suffisamment à la metformine seule, et pour l’association d’une glitazone à un sulfamidé lorsque la metformine est contre-indiquée ou mal tolérée.

Een tussenkomst van het RIZIV is voorzien voor de associatie van een glitazon met metformine bij patiënten met overgewicht (BMI > 27 kg/m) die niet voldoende reageren op metformine alleen, en voor de associatie van een glitazon met een hypoglykemiërend sulfamide wanneer metformine gecontra-indiceerd is of niet verdragen wordt.


Traitement médicamenteux Comme déjà souligné antérieurement dans les Folia, un traitement médicamenteux n’est recommandé que lorsque les mesures générales ont échoué chez des patients présentant une obésité (morbide) ou une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque [voir Folia de juin 1999, mai 2000, septembre 2001 et mai 2002].

Zoals steeds benadrukt in de Folia, is een medicamenteuze behandeling enkel aanbevolen bij falen van de algemene maatregelen bij patiënten met (morbide) obesitas of met overgewicht geassocieerd met risicofactoren [zie Folia juni 1999, mei 2000, september 2001 en mei 2002].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surcharge pondérale lorsque ->

Date index: 2024-06-09
w