Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Application d'un agent hémostatique
Exposition accidentelle à un agent nettoyant
Exposition à des agents agricoles toxiques
Exposition à l'agent orange
Exposition à un agent biologique
Exposition à un agent biologique par ingestion

Vertaling van "surdosage des agents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]




exposition accidentelle à un agent nettoyant

onopzettelijke blootstelling aan schoonmaakmiddel












exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le contrôle du sous dosage mais aussi du surdosage des agents conservateurs.

- controle op onderdosering en op overdosering van bewaarmiddelen.


Comme c’est le cas avec les autres benzodiazépines, un surdosage de Lormetazepam Mylan ne devrait pas constituer une menace pour le pronostic vital, sauf en cas de combinaison avec d’autres agents déprimant le système nerveux central (y compris l’alcool).

Zoals met andere benzodiazepines is een overdosering van Lormetazepam Mylan niet levensbedreigend tenzij in combinatie met andere stoffen die het CZS onderdrukken (waaronder alcohol).


Dans la prise en charge du surdosage de tout médicament, il faut garder à l'esprit que plusieurs agents ont pu être ingérés et qu’il peut se produire une insuffisance respiratoire, rarement un coma et très rarement le décès.

Bij de behandeling van een overdosering met een geneesmiddel moet altijd voor ogen worden gehouden dat er misschien meerdere stoffen werden ingenomen en dat ademhalingsdepressie, zelden coma en zeer zelden de dood kunnen optreden.


Bien qu'un surdosage de benzodiazépines ne menace généralement pas le pronostic vital, il convient de toujours envisager la possibilité d'une ingestion d'agents tels que de l'alcool et des barbituriques et il convient de tenir compte des éventuelles pathologies sous-jacentes.

Alhoewel een overdosis benzodiazepine meestal niet levensbedreigend is, moet steeds de mogelijkheid worden overwogen dat agentia zoals alcohol en barbituraten werden ingenomen en moet met de mogelijke onderliggende pathologie rekening worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le traitement d’un surdosage, il est recommandé de considérer l’implication possible d’agents multiples .

Bij de behandeling van een overdosis is het aan te raden om rekening te houden met de mogelijke betrokkenheid van tal van stoffen.


Comme pour les autres benzodiazépines, un surdosage de flunitrazépam n'est pas mortel sauf si le médicament est pris avec de l'alcool ou d'autres agents déprimant le système nerveux central.

Zoals voor de andere benzodiazepines is een overdosis Flunitrazepam niet dodelijk, tenzij ze samen genomen worden met alcohol of andere agentia die het centraal zenuwstelsel deprimeren.


Afin d’éviter tout surdosage anesthésique chez les chiens traités avec le médicament vétérinaire, les agents anesthésiques doivent être administrés jusqu’à obtention de l’effet souhaité.

Om een overdosis verdovende middelen bij honden die zijn behandeld met het diergeneesmiddel te vermijden, dienen verdovende middelen te worden toegediend tot het gewenste effect wordt bereikt.


Les agents bloquants des récepteurs α peuvent réduire ou abolir les effets hypertenseurs paradoxaux d’un surdosage de moxonidine.

Alfa-receptorantagonisten kunnen de paradoxale hypertensieve effecten van een overdosering met moxonidine verminderen of opheffen.


L’induction de vomissement et/ou le charbon actif (60 à 100 g chez l’adulte, 1 à 2 g/kg chez l’enfant) et/ou un agent cathartique osmotique peuvent être indiqués chez les patients vus dans les 4 heures qui suivent une ingestion avec symptômes ou un important surdosage.

Het opwekken van braken en/of toedienen van geactiveerde kool (60 tot 100 g bij volwassenen, 1 tot 2 g/kg bij kinderen) en/of osmotische laxatie kunnen geïndiceerd zijn bij patiënten die binnen 4 uur na inname met symptomen worden gezien of na een hoge overdosis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surdosage des agents ->

Date index: 2024-03-25
w