Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès de l'espace épidural cervical
Abcès de l'espace épidural lombaire
Abcès de l'espace épidural thoracique
Espace interdigital de la main
Peau de l'espace interdigital de la main
Peau de l'espace interdigital du pied
Température centrale mesurée dans l'espace sublingual

Vertaling van "surface de l’espace " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un espace fermé

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in ingesloten ruimte












étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé

onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte






Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.2.3.3. Nombre d’endroits échantillonnés Le nombre minimum d’endroits échantillonnés pour la validation de la qualité de l’air dans les salles blanches est déterminé comme prescrit dans la NBN EN ISO 14644-1 (1999) en appliquant la formule ci-dessous, où la surface de l’espace à tester est exprimée en m².

3.2.3.3 Aantal monsterlocaties Het minimale aantal monsterlocaties voor de validatie van de luchtkwaliteit in cleanrooms wordt bepaald zoals voorgeschreven in de NBN EN ISO 14644-1 (1999) door het toepassen van onderstaande formule, waarbij de oppervlakte van de te testen ruimte wordt uitgedrukt in m².


l’adaptation du lieu de travail (hauteur de travail, inclinaison de la surface de travail, hauteur et distance d’atteinte des objets, disposition du lieu de travail adaptée afin d’éviter notamment les rotations du dos, espace libre pour les pieds et les genoux, sol dénué d’obstacles et non glissant, entreposage adapté des charges, accessibilité, espace adapté à la tâche, siège ou soutien en position debout adapté, etc.).

het aanpassen van de werkplek (werkhoogte, helling van het werkvlak, de reikhoogte en reikwijdte van voorwerpen, aangepaste opstelling van werkvlakken waardoor bijvoorbeeld rotaties van de rug vermeden worden, ruimte voor voeten en knieën, werkvloer vrij van obstakels en niet te glad, een aangepaste opslag van lasten, goede toegankelijkheid en voldoende ruimte in functie van de uit te voeren taak, aangepaste stoel of stasteun,..


La concentration de Prialt dans une pompe n'ayant jamais été précédemment exposée au produit peut être plus faible, en raison de l'adsorption sur les surfaces du dispositif et/ou de l'effet de dilution de l'espace résiduel du dispositif.

De concentratie Prialt in een pomp waarin niet eerder Prialt is gebruikt is mogelijk lager door de resorptie op het oppervlak van het apparaat en/of door verdunning door de restruimte van het apparaat.


Lavage antiseptique des mains : recueillir 2-3 ml dans les mains sèches; étaler soigneusement par massage le liquide sur toute la surface des paumes et du dos des mains, espaces interdigitaux inclus.

Ontsmettende reiniging van de handen: 2-3 ml in de droge handen opvangen; door massage de vloeistof zorgvuldig uitstrijken over gans de oppervlakte van de handpalmen en handruggen, alsook tussen de vingers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après votre taille et votre poids, le médecin calculera votre surface corporelle ; ceci est nécessaire parce que la dose est habituellement calculée sous forme de « ... milligrammes par mètre carré » (mg/m²), et est administrée en l’espace de 3 jours.

Aan de hand van uw lengte en gewicht berekent de arts uw lichaamsoppervlakte; dat is noodzakelijk omdat de dosis gewoonlijk wordt berekend als “… milligram per vierkante meter” (mg/m²), toegediend gedurende 3 dagen na elkaar.


Un camion contient 95 moutons non tondus (N) Les moutons non tondus sont chargés sur une surface totale de 35,7 m 2 (2.55 m large X 7 m long X 2 étages) (S) Poids du chargement : 5 700 kg (P) Poids approximatif par animal : 5 700 kg / 95 moutons = 60 kg Selon la législation, un mouton non tondu de plus de 55 kg doit avoir au moins 0,40 m 2 d’espace (SA) : 35,7 m 2 (S) / 0,4 m 2 (SA) = 89,25 moutons non tondus autorisés. Les moutons sont en surdensité ! 95 moutons à bord – 89,25 moutons autorisés = 5,75 : 6 moutons de trop à bord !

Een vrachtwagen vervoert 95 niet geschoren schapen (N) De schapen beschikken over een totaaloppervlakte van 35,7m2 (2.55m breed x 7m lang x 2 laadvloeren) (S) Totaalgewicht van de lading:: 5700kg (P) Gewicht van de schapen: (ongeveer) 5700kg/95schapen = 60kg Conform de wetgeving moet een niet-geschoren schaap van rond de 55 kg over een oppervlakte van 0,30 à 0,40m2 per dier beschikken (SA= wettelijke voorgegeven oppervlakte) (S/SA) = 35,7m2/0,4m2= 89,25 niet geschoren schapen zijn wettelijk toegestaan Aantal daadwerkelijk geladen dieren – aantal wettelijk toegestaan dieren = 95- 89,25 = 6 (5,75) schapen teveel aan boord!


3. 60 % de l'espace libre au sol dont disposent les truies inséminées et les cochettes est constitué d'un sol plein (= minimum 0,95 m² par cochette et 1,3 m² par truie) et les ouvertures destinées à l'élimination des selles et des urines constituent maximum 15 % de la surface disponible.

3. 60 % van de vrije vloerruimte voor de bevruchte zeugen en gelten bestaat uit een dichte vloer (= minimaal 0,95 m² per gelt en 1,3 m² per zeug) én de openingen die bestemd zijn voor de uitscheiding van uitwerpselen en urine beslaan maximaal 15 % van de beschikbare oppervlakte.


Créer de l’espace sur la surface de travail pour un appui suffisant de l’avant-bras (au moins 2/3)

Ruimte creëren op het werkoppervlak voor een voldoende ondersteuning van de voorarmen (minsten 2/3)


Par leur agencement, leur conception, leur construction et leurs dimensions, les locaux et les équipements des locaux doivent : a) pouvoir être entretenus, nettoyés et/ou désinfectés de manière convenable, y compris dans les espaces morts ou cachés; b) permettre de prévenir l'encrassement, le contact avec des matériaux toxiques, le déversement de particules ou de tout autre contaminant dans les denrées alimentaires et la formation de condensation et de moisissure indésirable sur les surfaces" .

De indeling, het ontwerp, de constructie en de afmetingen van lokalen en de uitrusting van lokalen moeten zodanig zijn dat: a) zij goed kunnen worden onderhouden, schoongemaakt en/ of gedesinfecteerd op een passende wijze, daarbij inbegrepen de verborgen of moeilijk te bereiken plaatsen; b) de ophoping van vuil, het contact met toxische materialen, het terechtkomen van deeltjes of van elke andere contaminant in voedingsmiddelen en de vorming van condens of ongewenste schimmel op oppervlakken worden voorkomen.


A58 Chaque poule dispose d'une surface de cage d'au moins 750 cm², d'un nid, d'un espace garni de litière et d'un perchoir adapté d'une longueur minimale de 15 cm

A58 Elke kip beschikt over een kooioppervlakte van ten minste 750 cm2, een nest, een met strooisel bedekte ruimte om te scharrelen en te bodempikken en een geschikte zitstok met een lengte van ten minste 15 cm




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surface de l’espace ->

Date index: 2022-01-18
w